我哥哥總愛調(diào)侃說
‘Eating out of the trash’
這就像在垃圾堆里找食糧
It’s never gonna last
這樣的關(guān)系注定不會(huì)久長(zhǎng)
I thought my house was haunted
我以為我的房子鬧鬼
I used to live with ghosts
終日與鬼魂同住一房
And all the perfect couples
看著那些完美情侶
Said “When you know you know”
他們說”當(dāng)你明白時(shí)自然就懂了”
And “When you don’t you don’t”
也說著”若不明白就永遠(yuǎn)不懂”
And all of the foes and all of the friends
所有敵友都曾見證
Have seen it before they’ll see it again
他們還會(huì)再次目睹
Life is a song it ends when it ends
生命如歌終有曲終時(shí)
I was wrong
我曾犯錯(cuò)
But my Mama told me
但媽媽告訴我
It’s alright
沒關(guān)系
You were dancing through the lightning strikes
你曾在電閃雷鳴中翩然起舞
Sleepless in the onyx night
不眠于漆黑的深夜
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh my Lord
哦 我的主啊
Never made me one like you before
從未造出如你般獨(dú)特的存在
You had to make your own sunshine
你曾不得不自造陽光
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh
You couldn’t understand it
你始終無法理解
Why you felt alone
為何總被孤獨(dú)纏繞
You were in it for real
你曾真心投入
She was in her phone
她卻沉迷方寸屏幕
And you were just a pose
你不過是個(gè)擺設(shè)
And don’t we try to love love
我們何嘗不渴望愛情
We give it all we got
傾盡所有去付出
You finally left the table
最終你選擇離席
And what a simple thought
多么簡(jiǎn)單的領(lǐng)悟
You’re starving ’til you’re not
饑渴終會(huì)得到滿足
And all of the foes and all of the friends
所有敵友都曾見證
Have messed up before they’ll mess up again
犯錯(cuò)重演 周而復(fù)始
Life is a song it ends when it ends
生命如歌終有曲終時(shí)
You move on
繼續(xù)前行
And that’s when I told you
就在那時(shí) 我告訴你
It’s alright
沒關(guān)系
You were dancing through the lightning strikes
你曾在電閃雷鳴中翩然起舞
Sleepless in the onyx night
不眠于漆黑的深夜
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh my Lord
哦 我的主啊
Never made me one like you before
從未造出如你般獨(dú)特的存在
You had to make your own sunshine
你曾不得不自造陽光
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh
This is just
這不過是
A storm inside a teacup
茶杯里的風(fēng)暴
But shelter here with me my love
但親愛的 來我懷中避雨
Thunder like a drum
雷聲如鼓點(diǎn)般轟鳴
This life will beat you up up up up
生活會(huì)將你擊倒 擊倒 擊倒
This is just a temporary speed bump
這只是一道暫時(shí)的減速帶
But failure brings you freedom
但失敗終將予你自由
And I can bring you love love love love love
而我愿獻(xiàn)上無盡愛意
Don’t you sweat it baby
親愛的請(qǐng)別憂慮
It’s alright
沒關(guān)系
You were dancing through the lightning strikes
你曾在電閃雷鳴中翩然起舞
Sleepless in the onyx night
不眠于漆黑的深夜
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh my Lord
哦 我的主啊
Never made me one like you before
從未造出如你般獨(dú)特的存在
You had to make your own sunshine
你曾不得不自造陽光
But now the sky is opalite
如今天空已化作乳白琉璃
Oh oh oh oh oh