And you told me
你告訴我
That everything is just stupid and
一切都愚蠢至極
I can’t see it all when it goes to give
當(dāng)我付出一切時(shí)我看不到一切
Well why would you try to make me
你為什么要逼我
See that everything is happening
看到一切都在發(fā)生
And I can’t seem to keep it all under our feet
我似乎無法將一切都掌控在我們的腳下
How would you know what else to
你怎么知道還有什么
Say when I don’t think I’ll ever change
當(dāng)我覺得我永遠(yuǎn)不會改變的時(shí)候
When I can’t seem to keep it all under our feet
當(dāng)我似乎無法掌控一切時(shí)
Because maybe I can’t find a reason to feel whole then
因?yàn)橐苍S我找不到理由感到完整
When I feel lonely
當(dāng)我感到孤獨(dú)時(shí)
Say what you want of me
說你想要我怎樣
Because I just want to be safe and sound
因?yàn)槲抑幌肫狡桨舶?/div>
You got me in a corner I don’t
你把我逼入絕境我沒有
Want to say goodbye
想要說再見
As long as I remember I won’t cave
只要我銘記于心我就不會屈服
Because you have the nerve to say I changed
因?yàn)槟阌心懥空f我變了
And you look to trade me I won’t
你想要交換我我不會
Let you I won’t gut the seer
我不會讓你傷害先知
You’re out of touch with everything
你對一切都漠不關(guān)心
Won’t you be honest with me
你能否對我說實(shí)話
Well why would you want to make
你為什么要
Me see that everything is happening
我知道一切都在發(fā)生
And I can’t seem to keep it all under our feet
我似乎無法將一切都掌控在我們的腳下
How would you know what else to say when
你怎么知道該說什么
I don’t think I’ll ever change
我覺得我永遠(yuǎn)不會改變
When I can’t seem to keep it all under our feet
當(dāng)我似乎無法掌控一切時(shí)
Because maybe I can’t find a reason to feel whole then
因?yàn)橐苍S我找不到理由感到完整
When I feel lonely
當(dāng)我感到孤獨(dú)時(shí)
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝