我嗜酒成性
Till nobody noticed my new aesthetic
直到?jīng)]有人關(guān)注我新的美感
All of this to say I hope you’re okay
這一切只為說(shuō)一句 我希望你安然無(wú)恙
But you’re the reason
但你就是緣由
And no one here’s to blame
沒(méi)有人應(yīng)該受到責(zé)備
But what about your quiet treason
但你不為人知的背叛怎么樣呢
And for a fortnight there we were forever
我們共度兩周時(shí)光 那時(shí)的我們似乎注定永不分離
Run into you sometimes ask about the weather
偶爾碰到你 有時(shí)我會(huì)和你聊聊天氣
Now you’re in my backyard turned into good neighbors
如今你出現(xiàn)在我家后院 變成和睦相處的鄰居
Your wife waters flowers
你的妻子澆灌鮮花
I wanna kill her
而我想奪走她的性命
All my mornings are Mondays stuck in an endless February
我的每一天清晨就像是忙碌的星期一 仿佛困在無(wú)盡的二月
I took the miracle move-on d**g the effects were temporary
我服用神奇的解憂藥 然而藥效轉(zhuǎn)瞬即逝
And I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I touched you for only a fortnight
我與你親密接觸 不過(guò)才兩個(gè)星期而已
I touched you
我與你親密接觸
But I touched you
但我與你親密接觸
And for a fortnight there we were forever
我們共度兩周時(shí)光 那時(shí)的我們似乎注定永不分離
Run into you sometimes ask about the weather
偶爾碰到你 有時(shí)我會(huì)和你聊聊天氣
Now you’re in my backyard turned into good neighbors
如今你出現(xiàn)在我家后院 變成和睦相處的鄰居
Your wife waters flowers
你的妻子澆灌鮮花
I wanna kill her
而我想奪走她的性命
And for a fortnight there we were together
我們共度兩周時(shí)光 那時(shí)的我們似乎注定永不分離
Run into you sometimes comment on my sweater
偶爾碰到你 有時(shí)對(duì)我的毛衣評(píng)頭論足
Now you’re at the mailbox turned into good neighbors
如今你站在郵箱旁邊 變成和睦相處的鄰居
My husband is cheating
我的丈夫背叛我們的感情
I wanna kill him
我想奪走他的性命
I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I touched you for only a fortnight
我與你親密接觸 不過(guò)才兩個(gè)星期而已
I touched you
我與你親密接觸
I touched you
我與你親密接觸
I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I love you it’s ruining my life
我深愛(ài)著你 盡管這正在毀滅我的生活
I touched you for only a fortnight
我與你親密接觸 不過(guò)才兩個(gè)星期而已
I touched you
我與你親密接觸
I touched you
我與你親密接觸
Thought of calling ya but you won’t pick up
一心想給你打電話 但你不會(huì)接聽(tīng)
Another fortnight lost in America
又蹉跎兩周時(shí)光 在美國(guó)迷失方向
Move to Florida buy the car you want
搬去佛羅里達(dá)州 買下你夢(mèng)寐以求的汽車
But it won’t start up till you touch touch touch me
但在你觸碰我之前 一切不會(huì)啟動(dòng)
Thought of calling ya but you won’t pick up
一心想給你打電話 但你不會(huì)接聽(tīng)
Another fortnight lost in America
又蹉跎兩周時(shí)光 在美國(guó)迷失方向
Move to Florida buy the car you want
搬去佛羅里達(dá)州 買下你夢(mèng)寐以求的汽車
But it won’t start up till I touch touch touch you
但在我觸碰你之前 一切不會(huì)啟動(dòng)