Oh lazy seagull fly me from the dark
黃昏中飛來(lái)一只慵懶的海鳥
I dress my jeans and feed my monkey banana
我穿上牛仔褲 給猴哥喂一點(diǎn)兒香蕉
Then I think my age how old skyline how far
然后思考 我有多大 天有多高
We need each other in California
還是你我更該去加利福利亞
You show me your body before night comes down
夜晚來(lái)臨之前 你向我展示妖嬈的身段兒
I touch your face and promise to stay ever young
我輕撫你的臉頰 承諾永遠(yuǎn)青春
On this ivory beach we kissed so long
在象牙色的海灘我們擁吻不斷
It seems that the passion’s never gone
仿佛這份激情永不消逝
You sing me your melody and I feel so please
你對(duì)我哼著小曲兒 感覺(jué)如此愜意
I want you to want me to keep your dream
我渴望你也心想著要我守護(hù)你的夢(mèng)
Together we’ll run wild by a summer symphony
在夏季的交響樂(lè)里 我們?nèi)鰵g兒淘氣
This is what we enjoyed not a fantasy
這是真實(shí)的喜悅而非夢(mèng)幻
The tin-man’s surfing I wanna try my luck
看他們沖浪 我也想玩一把
To the top of tide rip like just have some drugs
直沖浪尖的感覺(jué)如同**
I know you have no blame for my proud moonish heart
我知道你不怪我抓狂又特別孤傲
Welcome to the golden beatnik park
歡迎來(lái)到比特尼克一代的黃金花園
Oh diamond seashore drag me from the yard
哦 鉆石般海灘將我拉離花園
Incredible sunward I watch as you’re in photograph
陽(yáng)光下的畫卷 你竟融化在我眼前
For camera your smile’s so sweet palm trees so lush
你對(duì)鏡頭笑很甜 棕櫚樹那樣青蔥
Would you believe my honey it’s Califonia
親愛(ài)的 這就是加州 你信嗎
You show me your body before night comes down
夜晚來(lái)臨之前 你向我展示妖嬈的身段兒
I touch your face and promise to stay ever young
我輕撫你的臉頰 承諾永遠(yuǎn)青春
On this ivory beach we kissed so long
在象牙色的海灘我們擁吻不斷
It seems that the passion’s never gone
仿佛這份激情永不消逝
You sing me your melody and I feel so please
你對(duì)我哼著小曲兒 感覺(jué)如此愜意
I want you to want me to keep your dream
我渴望你也心想著要我守護(hù)你的夢(mèng)
Together we’ll run wild by a summer symphony
在夏季的交響樂(lè)里 我們?nèi)鰵g兒淘氣
This is what we enjoyed not a fantasy
這是真實(shí)的喜悅而非夢(mèng)幻