I don’t need reminders of how you don’t feel the same
我不需要你提醒我你已不似從前
Oh the burning pain
我忍受著痛苦的煎熬
Listening to you harp on ’bout some new soulmate
當(dāng)我聽(tīng)到你喋喋不休地說(shuō)著你新認(rèn)識(shí)的靈魂伴侶
“She’s so perfect” blah blah blah
她完美無(wú)缺之類(lèi)的夸贊
Oh how I wish you’ll wake up one day
多么希望有一天你在醒來(lái)之后
Run to me confess your love at least just let me say
回到我身邊 坦白你的愛(ài)意 至少給我機(jī)會(huì)訴說(shuō)
That when I talk to you
當(dāng)我與你交談時(shí)
Oh Cupid walks right through
丘比特徑直走來(lái)
And shoots an arrow through my heart
一箭射中我的心
And I sound like a loon
我聽(tīng)起來(lái)像個(gè)傻瓜
But don’t you feel it too
但你是否有同樣的感覺(jué)
Confess I loved you from the start
承認(rèn)我從一開(kāi)始就深?lèi)?ài)著你
Bi-ya-ba-da
Ba-ba-da-ba-da da-da da-da
Bi-ya-di ya-ba-da
Ba-bi ya-da-ba-da-ba ba-da-ba-di
Ya-ba-bi ya-da da-da
What’s a girl to do
身為女孩該怎么辦
Lying on my bed staring into the blue
躺在我的床上 凝視著那抹憂(yōu)郁的藍(lán)色
Unrequited terrifying
得不到回報(bào) 恐懼不安
Love is driving me a bit insane
愛(ài)情讓我陷入瘋狂之中
Have to get this off my chest I’m telling you today
只好吐露我的肺腑之言 今天我打算告訴你
That when I talk to you
當(dāng)我與你交談時(shí)
Oh Cupid walks right through
丘比特徑直走來(lái)
And shoots an arrow through my heart
一箭射中我的心
And I sound like a loon
我聽(tīng)起來(lái)像個(gè)傻瓜
But don’t you feel it too
但你是否有同樣的感覺(jué)
Confess I loved you from the start
承認(rèn)我從一開(kāi)始就深?lèi)?ài)著你
Confess I loved you
承認(rèn)我深?lèi)?ài)著你
Just thinking of you
對(duì)你魂?duì)繅?mèng)縈
I know I’ve loved you from the start
我知道我從一開(kāi)始就深?lèi)?ài)著你