Drawin’ circles in the clouds
不然只會(huì)困在團(tuán)團(tuán)迷霧中打轉(zhuǎn)
Keep your mind on the distance
你的心也不受侵蝕干擾
When the devil turns around
惡魔忽然轉(zhuǎn)身露出邪惡微笑
Hold me in your heart tonight
今夜將我珍藏于你心間
In the magic of the dark moonlight
暗黑月光下的神奇魔法
Save me from this empty fight
將我從這場(chǎng)毫無(wú)意義的虛無(wú)戰(zhàn)斗中解救
In the game of life
人生的這場(chǎng)游戲
Like a poem said by a lady in red
正如《紅衣女郎》里的那句詩(shī)意歌詞
You hear the last few words of your life
你有幸聽到生命的最終章
With a haunting dance now you’re both in a trance
伴隨著蠱惑人心的舞步 此刻恍惚依稀之間
It’s time to cast your spell on the night
是時(shí)候在這黑夜 開始念咒施展魔法了
Abracadabra ama-ooh-na-na
Abracadabra porta-ooh-ga-ga
Abracadabra abra-ooh-na-na
In her tongue she’s sayin’
她的朱唇一張一合訴說(shuō)著
Death or love tonight
今夜是否為愛(ài)奮不顧身
Abracadabra abracadabra
Abracadabra abracadabra
Feel the beat under your feet
感受雙腳隨著節(jié)拍有力舞動(dòng)
The floor’s on fire
大地似乎陷入烈焰之中
Abracadabra abracadabra
Choose the road on the west side
選擇向西的那條路
As the dust flies watch it burn
塵土飛揚(yáng) 看它燃燒殆盡
Don’t waste time on feeling
別將光陰虛擲于莫測(cè)情緒之中
Your depression won’t return
郁悶情緒不再侵?jǐn)_
Hold me in your heart tonight
今夜將我珍藏于你心間
In the magic of the dark moonlight
暗黑月光下的神奇魔法
Save me from this empty fight
將我從這場(chǎng)毫無(wú)意義的虛無(wú)戰(zhàn)斗中解救
In the game of life
人生的這場(chǎng)游戲
Like a poem said by a lady in red
正如《紅衣女郎》里的那句詩(shī)意歌詞
You hear the last few words of your life
你有幸聽到生命的最終章
With a haunting dance now you’re both in a trance
伴隨著令人難忘的舞步 此刻恍惚依稀之間
It’s time to cast your spell on the night
是時(shí)候在這黑夜 開始念咒施展魔法了
Abracadabra ama-ooh-na-na
Abracadabra porta-ooh-ga-ga
Abracadabra abra-ooh-na-na
In her tongue she’s sayin’
她的朱唇一張一合訴說(shuō)著
Death or love tonight
今夜是否為愛(ài)奮不顧身
Abracadabra abracadabra
Abracadabra abracadabra
Feel the beat under your feet
感受雙腳隨著節(jié)拍有力舞動(dòng)
The floor’s on fire
大地似乎陷入烈焰之中
Abracadabra abracadabra
Phantom of the dance floor come to me
舞池之中的魅影緩緩向我走來(lái)
Sing for me a sinful melody
為我吟唱一首罪惡之歌
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
Abracadabra ama-ooh-na-na
Abracadabra porta-ooh-ga-ga
Abracadabra abra-ooh-na-na
In her tongue she’s sayin’
她的朱唇一張一合訴說(shuō)著
Death or love tonight
今夜是否為愛(ài)奮不顧身