如果這世界是我的我會(huì)奪走你的夢(mèng)想讓夢(mèng)想成倍增長(zhǎng)
If this world was mine I’d take your enemies in front of God
如果這世界是我的我會(huì)把你的敵人帶到上帝面前
Introduce ’em to that light hit them strictly with that fire
把他們介紹給我的朋友讓他們見(jiàn)識(shí)一下我的厲害
Fah-fah fah-fah-fah fah-fah fah
Fah-fah fah-fah-fah fah-fah fah
Hey Roman numeral seven bae drop it like it’s hot
嘿羅馬數(shù)字7寶貝盡情釋放激情
If this world was mine I’d take your dreams and make ’em multiply
如果這世界是我的我會(huì)奪走你的夢(mèng)想讓夢(mèng)想成倍增長(zhǎng)
If this world was mine I’d take your enemies in front of God
如果這世界是我的我會(huì)把你的敵人帶到上帝面前
Introduce ’em to that light hit them strictly with that fire
把他們介紹給我的朋友讓他們見(jiàn)識(shí)一下我的厲害
It’s a vibe do your dance let ’em watch
這是一種氛圍你跳舞吧讓他們看著吧
She a fan he a flop they just wanna kumbaya nah
她是粉絲他一敗涂地他們只想大鬧一場(chǎng)
In this world concrete flowers grow
在這水泥世界里鮮花盛開(kāi)
Heartache she only doin’ what she know
心痛難當(dāng)她只做她知道的事
Weekends get it poppin’ on the low
周末時(shí)光總是過(guò)得很開(kāi)心
Better days comin’ for sure
更好的日子肯定會(huì)來(lái)
If this world were
如果這世界
If it was up to me
如果由我決定
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
我不會(huì)同情這些無(wú)名小卒
I’d take away the pain I’d give you everything
我會(huì)帶走你的痛苦我會(huì)給你一切
I just wanna see you win wanna see
我只想看見(jiàn)你大獲全勝
If this world were mine
如果這世界屬于我
It go in (when you) out (ride it) do it real slow (slide)
當(dāng)你從車?yán)锍鰜?lái)的時(shí)候車就開(kāi)進(jìn)去了慢慢地滑
Baby you a star strike pose
寶貝你是明星擺出迷人的姿態(tài)
When I’m (when you) with you (with me) everything goes (slow)
當(dāng)我和你在一起時(shí)一切都停滯不前
Come and (put that) put that (on my) on my (titi) soul (soul)
來(lái)吧讓我的靈魂得到升華
‘Rari (red) crown (stack) wrist (stay) froze (really)
法拉利(紅色)皇冠(鑲鉆)手腕(保持)都被凍住了(真的)
Drip (tell me) pound (if you) on the way home (love me)
在回家的路上給我買(mǎi)鉆石吧愛(ài)我吧
In this world concrete flowers grow
在這水泥世界里鮮花盛開(kāi)
Heartache she only doin’ what she know
心痛難當(dāng)她只做她知道的事
Weekends get it poppin’ on the low
周末時(shí)光總是過(guò)得很開(kāi)心
Better days comin’ for sure
更好的日子肯定會(huì)來(lái)
If this world were
如果這世界
If it was up to me
如果由我決定
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
我不會(huì)同情這些無(wú)名小卒
I’d take away the pain I’d give you everything
我會(huì)帶走你的痛苦我會(huì)給你一切
I just wanna see you win wanna see
我只想看見(jiàn)你大獲全勝
If this world were mine
如果這世界屬于我
I can’t lie
我不能說(shuō)謊
I trust you I love you I won’t waste your time
我相信你我愛(ài)你我不會(huì)浪費(fèi)你的時(shí)間
I turn it off just so I can turn you on
我關(guān)掉音樂(lè)只是為了讓你開(kāi)心起來(lái)
I’ma make you say it loud
我會(huì)讓你大聲說(shuō)出來(lái)
I’m not even trippin’ I won’t stress you out
我沒(méi)有胡作非為我不會(huì)給你壓力
I might even settle down for you I’ma show you I’m a pro
我甚至?xí)槟惆捕ㄏ聛?lái)我會(huì)讓你知道我是個(gè)專業(yè)人士
I’ma take my take my time and turn it off
我會(huì)從容不迫拋開(kāi)顧慮
Just so I can turn you on baby
這樣我就能讓你興奮起來(lái)寶貝
Weekends get it poppin’ on the low
周末時(shí)光總是過(guò)得很開(kāi)心
Better days comin’ for sure
更好的日子肯定會(huì)來(lái)
I know you’re comin’ for
我知道你是來(lái)找我的
Better days
更好的日子
If this world were mine
如果這世界屬于我