maybe (prod. lukrative & mixed matches) – mixed matches
When you want to begin
當你想要開始的時候
And you told me
你告訴我
That everything is just stupid and
一切都愚蠢至極
I could see it all
我已看清一切
When it goes to live
當它蘇醒過來
But why would you try to make me see
但為何你試圖讓我明白
That everything is happening
萬事發(fā)生
When I can’t seem to keep it all
當我似乎無法留住一切時
Under our feet
在我們不經(jīng)意間
And how would you know
你怎么會知道
What else to say
還能說什么
When I don’t think I’ll ever win
當我覺得我永遠贏不了的時候
‘Cause I can’t seem to keep it
因為我似乎無法掌控
All under our feet
一切都在我們不經(jīng)意間
Because maybe
因為也許
I couldn’t
我做不到
Find a reason
找個理由
To the feel harder
讓我感覺更加難受
When I feel lonely
當我感到孤獨時
You say what you want of me
你說你想要我怎樣
‘Cause I just want to be safe and sound
因為我只想安然無恙
You got me in a corner
你將我困于角落
I don’t wanna say goodbye oh
我不想說再見
And as long as I remember
從我記事起
I won’t cave
我絕不屈服
‘Cause you had the nerve to say I changed
因為你有膽量說我變了
And you look to trade me
你想要將我替換
I would let you
我會讓你
But I won’t get the same
但我不會再得到平等的對待
You’re out of touch with everything
你對一切都已麻木不仁
Won’t you be honest with me
你能否對我說實話
But why would you want to make me see
但為何你偏要我認清
That everything is happening
世事紛擾不停歇
When I can’t seem to keep it
當我似乎無法掌控時
All under our feet
一切改變都悄然無息
But how would you know
但你怎么會知道
What else to say
無言以對
When I don’t think I’ll ever change
當我覺得我永遠不會改變時
‘Cause I can’t seem to keep it
因我似難掌控局面
All under our feet
一切都在我們不經(jīng)意間
Because maybe
因為也許
I couldn’t
我做不到
Find a reason
找個理由
To the feel harder
讓我感覺更加難受
When I feel lonely
當我感到孤獨時
Ooh