It’s not fair
這不公平
It’s not fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this dream
我不愿從夢(mèng)中蘇醒
When you hold me cozy
夢(mèng)中的你緊擁著我
It sweetens up my life with such bliss
我的世界洋溢著甜蜜的幸福
When you warm me rosy
你就是溫暖我心的玫瑰色
It’s like my heart is gently sun-kissed
我的心就像被陽光溫柔地親吻
You’re the one
你是我的唯一
The setting sun I’ll long for ’til kingdom come
我會(huì)盼望著落日余暉 直到時(shí)間盡頭
Please don’t leave me lonely
請(qǐng)不要讓我獨(dú)自品味孤獨(dú)
Please don’t just fade away with my stolen heart
請(qǐng)不要帶著我這顆被你占據(jù)的心消失無蹤
You change like the seasons
你像季節(jié)般變幻莫測(cè)
But you always feel like home somehow
而不知為何 你總給我家的溫馨感
Your every touch deepens
隨著你的每一次觸摸這感覺愈加強(qiáng)烈
The void in my heart that’s missing you
寂寞的心只因?yàn)閷?duì)你的思念
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢(mèng)中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢(mèng)
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢(mèng)中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢(mèng)
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Should’ve taken home more than a bittersweet memory
本該帶回家的遠(yuǎn)不止是這苦樂參半的回憶
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Will you sing along to all my bittersweet melodies
你是否會(huì)跟我一起唱響這甜蜜而又苦澀的旋律
No I still can’t seem to
不 我依然不能
Sing more than blues when it’s time for my verse
當(dāng)我唱起歌謠 似乎有著唱不盡的哀傷
It’s true that I need you
我是真的需要你
To turn my blues into bursting fireworks
將我的悲傷化作漫天綻放的花火
You’re the one
你是我的唯一
The setting sun I’ll long for
我會(huì)盼望著落日余暉 直到時(shí)間盡頭
‘Til kingdom come I’m wishing I could speed through
而我也希望那些彼此分離的日子
All of the days that we have to be apart
不再那般漫長遙遠(yuǎn)
You fade like
你漸行漸遠(yuǎn)
Fade like
你漸行漸遠(yuǎn)
Like the sunset
像是西落的夕陽
Sunset
Yet you stay light
而你依然璀璨奪目
Stay light
依然璀璨奪目
Like the sunset
像是西落的夕陽
Sunset
I’m amazed how you change like the seasons
我訝異于為何你像季節(jié)般變幻莫測(cè)
But you always feel like home somehow
而不知為何 你總給我家的溫馨感
Your every touch deepens
隨著你的每一次觸摸這感覺愈加強(qiáng)烈
The void in my heart that’s missing you
寂寞的心只因?yàn)閷?duì)你的思念
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢(mèng)中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢(mèng)
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢(mèng)中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢(mèng)
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Should’ve taken home more than a bittersweet memory
本該帶回家的遠(yuǎn)不止是這苦樂參半的回憶
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對(duì)你的想念始終相隨
Will you sing along to all my bittersweet melodies
你是否會(huì)跟我一起唱響這甜蜜而又苦澀的旋律
The daydream
白日幻夢(mèng)