寶貝 你永遠不需要打亂自己的節(jié)奏
Or faster than my fastest cars
總想凌駕在我之上
I shouldn’t have done it but I read it in your letter
我本可以不做的 可我在你的來信里看到了
You said to a friend that you wish you were doing better
你對朋友傾訴 你希望自己能夠做得更好
I wanted to reach out but I never said a thing
我想伸出援手 可我一言不發(fā)
I shouldn’t have done it but I read it in your letter
我本可以不做的 可我在你的來信里看到了
You said to a friend that you wish you were doing better
你對朋友傾訴 你希望自己能夠做得更好
I wanted to call you but I didn’t say a thing
我想伸出援手 可我一言不發(fā)
Two three four
二三四
Oh I’ll pick you up
我會來接你
If you come back to America just hit me up
如果你回到美國 就給我打個電話
‘Cause this is crazy love I’ll catch you on the flip side
我瘋狂地迷戀你 我會再次俘獲你的心
If you come back to California you should just hit me up
如果你回到加州 你應該直接聯系我
We’ll do whatever you want travel wherever how far
我們會做你想做的事 無論去哪里旅行都會很開心
We’ll hit up all the old places
我們一同造訪曾經去過的地方
We’ll have a party we’ll dance ’til dawn
我們將舉辦一場舞會 盡情跳舞直到黎明到來
I’ll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
我會收好你所有的《Vogues》雜志還有滾石唱片
Your favorite liquor off the top shelf
從架子的最上層拿下你最愛喝的酒
I’ll throw a party all night long
我要辦一場聚會 徹夜狂歡
You don’t ever have to be stronger than you really are
你不需要強迫自己變得堅強
When you’re lying in my arms and honey
當你躺在我的臂彎里
You don’t ever have to act cooler than you think you should
親愛的 你不必故作冷酷
You’re brighter than the brightest stars
你比夜空最閃亮的星星還要絢爛奪目
You’re scared to win scared to lose
你害怕獲勝也害怕失敗
I’ve heard the war was over if you really choose
如果你做出選擇 我想這場戰(zhàn)爭早已落下帷幕
The one in and around you
心里的那個人和身邊的人相互較量
You hate the heat you got the blues
你討厭酷暑 眼神里透露著憂郁
Changing like the weather oh that’s so like you
你的脾氣天氣一樣喜怒無常 和你如出一轍
The Santa Ana moves you
未曾改變的風撩動你的心弦
Two three four
二三四
Oh I’ll pick you up
我會來接你
If you come back to America just hit me up
如果你回到美國 就給我打個電話
‘Cause this is crazy love I’ll catch you on the flip side
我瘋狂地迷戀你 我會再次俘獲你的心
If you come back to California you should just hit me up
如果你回到加州 你應該直接聯系我
We’ll do whatever you want travel wherever how far
我們會做你想做的事 無論去哪里旅行都會很開心
We’ll hit up all the old places
我們一同造訪曾經去過的地方
We’ll have a party we’ll dance ’til dawn
我們將舉辦一場舞會 盡情跳舞直到黎明到來
I’ll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
我會收好你所有的《Vogues》雜志還有滾石唱片
Your favorite liquor off the top shelf
從架子的最上層拿下你最愛喝的酒
I’ll throw a party all night long
我要辦一場聚會 徹夜狂歡
Oh I’ll pick you up
我會來接你
If you come back to America just hit me up
如果你回到美國 就給我打個電話
‘Cause this is crazy love I’ll catch you on the flip side
我瘋狂地迷戀你 我會再次俘獲你的心
If you come back to California you should just hit me up
如果你回到加州 你應該直接聯系我