乃木坂46《いつの日にか、あの歌を???》高音質(zhì)下載,官方無損音源+中日雙語歌詞同步,一鍵極速下載,重溫櫻花般的溫柔旋律。
?? いつの日にか、あの歌を???-乃木坂46
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2025-12-31
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
いつの日にか、あの歌を??? – 乃木坂46
詞:秋元康
曲:松尾一真
編曲:松尾一真
まだここにも來てないあの頃
那個時候的我還沒有來到這里
遠くから憧れてた日々
曾經(jīng)只能在遠處心生憧憬
觸れてはいけないような
似乎連碰觸都是禁忌般的
清らかなものを
神圣純潔之物
そこに そこに 見つけてしまった
我竟然會在那里將其尋獲
聴くだけでは美しいけれど
僅是聽起來就覺得無比美麗
涙が溢れて止まらない
淚水難以抑制地滑落而下
歌詞やそのメロディーは
不論是歌詞還是旋律
心を揺さぶって
都震撼了我的心
だめだ だめだ
此時此刻的我
今の自分には歌えない
還沒有能力將其演唱
喜びもほんの小さな胸の痛みも
欣喜也好點滴蔓延于心的痛楚也罷
言葉にはならない
這些我都難以言喻
叫びさえ殘ってる
連吶喊都殘留于心
ねえ どうして
吶 究竟為何
こんなに苦しいリアルな話を
這段令人痛苦的真實故事
歌えたのでしょう?
你就能輕易唱出呢?
そこまでそこまで 成長したい
希望我能成長得像你那般堅毅
いつの日にか私たちが
待到我們在未來某天
あの歌を歌える日まで
一同唱起這首歌之前
誰もが知るその重さを
這份眾人皆知的重擔(dān)
逃げているわけじゃないけど
我根本就不可能選擇逃避
いつの日にか 胸を張って
讓我在未來的某一天
歌わせて貰える日まで
驕傲地唱出這首歌吧
ここでずっと聲を出さず
我一直都無法在此放聲歌唱
思い込め願い続けているよ
唯有誠心誠意地不斷期愿著
そんな大切なバトンがあること
于我而言這是太過重要的接力棒
先輩の歴史 誇りに思ってる
前輩創(chuàng)造的歷史讓我引以為傲
そう誰もが觸れてはいけない
沒錯 那便是任何人都
尊いものって存在するけど
無法碰觸的珍貴存在
だから憧れとして
所以才會心馳神往
何度も覗いてみた
忍不住無數(shù)次窺望
無理だ 無理だ
但憑我自己的話
私じゃ力が及ばない
再怎么樣都力所難及
その時の同じ心境に
我能否保持與那時候
なれるかなんて
相同的心境呢
まだ絶対そこまでの域に
我絕不可能達到跟前輩一樣的
達してない
那種境界
でもそんなに急がなくていい
但是 根本就無需那般著急
もっと努力をして認められなきゃ
當下我要做的便是更加努力得到認可
何かを何かを 摑んでみたい
希望自己緊握些什么作出證明
いつの日にか私たちが
待到我們在未來某天
あの歌を歌える日まで
一同唱起這首歌之前
誰もが知るその重さを
這份眾人皆知的重擔(dān)
逃げているわけじゃないけど
我根本就不可能選擇逃避
いつの日にか胸を張って
讓我在未來的某一天
歌わせて貰える日まで
驕傲地唱出這首歌吧
ここでずっと聲を出さず
我一直都無法在此放聲歌唱
思い込め願い続けているよ
唯有誠心誠意地不斷期愿著
近づけない
根本無法靠近
それが永遠のテーマだと思う
那便是我此生都要遵循的主題
自分たちのものに
我們能否將它
できるのでしょうか
當做自己的東西呢
そんな大切なバトンがあること
于我而言這是太過重要的接力棒
先輩の歴史 誇りに思ってる
前輩創(chuàng)造的歷史讓我引以為傲
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/3604740acbaa
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝