我不會干涉你的選擇 即使你已吃盡苦頭
I’ve learned the hard way to never let it get that far
我已嘗到痛苦滋味 所以我不會讓自己一錯再錯
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me but everyone around me
我發(fā)現(xiàn)很難去相信別人 甚至連自己都懷疑
Because of you I am afraid
因為你 我害怕不已
I lose my way
我已迷失方向
And it’s not too long before you point it out
就在你為我指明道路不久之前
I cannot cry
我不能痛哭流涕
Because I know that’s weakness in your eyes
因為我知道 在你眼里這就是懦弱
I’m forced to fake a smile a laugh every day of my life
此后的每一天我被迫強顏歡笑
My heart can’t possibly break
我已無法承受再次心碎了
When it wasn’t even whole to start with
因為這顆心在一開始就并不完整
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust
我發(fā)現(xiàn)很難去相信別人
Not only me but everyone around me
甚至連自己都懷疑
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕不已
I watched you die I heard you cry every night in your sleep
我看著你日漸憔悴 每晚都能聽見你睡夢中的哭泣聲
I was so young you should have known better than to lean on me
是我太年輕了啊 你怎么會選擇依賴于我呢?
You never thought of anyone else you just saw your pain
你從來不考慮別人的感受 眼里只有自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我亦為這
For the same d**n thing
同樣的理由在深夜哭泣
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我竭盡全力只為遺忘一切
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不知道讓別人進駐心底是怎樣的感受
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我慚愧這一生不過是寂寞的虛無
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕不已
Because of you
因為你
Ah ah ah ah
Because of you mmh ooh
因為你