West of Santa Fé
灰狗巴士車(chē)站
We were seventeen but he was sweet and it was true
我們都是十七歲 但他確實(shí)更可愛(ài)些
Still I did what I had to do
我依然一如既往 做我該做的事情
‘Cause I just knew
因?yàn)槲揖椭恢肋@么多
Summer Sunday nights
夏日里 每個(gè)周日夜晚
We’d sink into our seats
我們都開(kāi)著車(chē)
Right as they dimmed out all the lights
那時(shí)候 街上的燈光已然黯淡
A Technicolor world made out of music and machine
只有音樂(lè)和車(chē)流構(gòu)成的多彩世界
It called me to be on that screen
穿梭于大街小巷
And live inside each scene
每一個(gè)電子屏幕上都有我的身影
Without a nickel to my name
身無(wú)分文
Hopped a bus here I came
跳上巴士 我來(lái)到了這里
Could be brave or just insane
是勇氣可嘉還是不知天高地厚
We’ll have to see
我們應(yīng)該弄明白
‘Cause maybe in that sleepy town
因?yàn)榛蛟S夜深人靜時(shí) 整個(gè)城市在漸漸沉睡
He’ll sit one day the lights are down
街上燈光黯淡 他開(kāi)著車(chē)
He’ll see my face and think of how he
看見(jiàn)了我 想起了
Used to know me
曾與我相識(shí)過(guò)
Climb these hills
翻越重重高山
I’m reaching for the heights
我在向著巔峰邁進(jìn)
And chasing all the lights that shine
追逐著每一處閃爍耀眼的光亮
And when they let you down
如果你感覺(jué)到失落失望
You’ll get up off the ground
那就在哪里跌倒 再在哪里爬起
‘Cause morning rolls around
因?yàn)槊魅罩芏鴱?fù)始
And it’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
I hear ’em ev’ry day
每一天 我都能聽(tīng)到
The rhythms in the canyons
峽谷里傳來(lái)的旋律
That’ll never fade away
永不會(huì)絕跡
The ballads in the barrooms
舞池里回蕩著
Left by those who came before
前人彌留的動(dòng)聽(tīng)歌謠
They say “you gotta want it more”
好像在訴說(shuō)著 要有更偉大的追求 更遙遠(yuǎn)的夢(mèng)想
So I bang on ev’ry door
于是 我拍打每一扇緊鎖的房門(mén)
And even when the answer’s “no”
盡管會(huì)遭到無(wú)情拒絕
Or when my money’s running low
盡管身上的錢(qián)財(cái)即將散盡 可我絲毫不在乎
The dusty mic and neon glow
我需要的只有麥克風(fēng)和霓虹燈光
Are all I need
盡管它們都已被厚厚的灰塵覆蓋
And someday as I sing my song
某一天 當(dāng)我唱響自己的歌
A small-town kid’ll come along
整個(gè)小鎮(zhèn)里的少年都會(huì)來(lái)聽(tīng)
That’ll be the thing to push him on and go go
這才是激勵(lì)他堅(jiān)持不懈 勇往直前的動(dòng)力
Climb these hills
翻越重重高山
I’m reaching for the heights
我在向著巔峰邁進(jìn)
And chasing all the lights that shine
追逐著每一處閃爍耀眼的光亮
And when they let you down
如果你感覺(jué)到失落失望
You’ll get up off the ground
那就在哪里跌倒 再在哪里爬起
‘Cause morning rolls around
因?yàn)槊魅罩芏鴱?fù)始
And it’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
And when they let you down
如果你感覺(jué)到失落失望
The morning rolls around
明日周而復(fù)始
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
Just another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
Another day has just begun
這樣的一天已然到來(lái)
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼
It’s another day of sun
又是全新的一天 陽(yáng)光溫暖耀眼