You’re my day-day dream
你就是我割舍不掉的夢
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake wake from this daydream
我并不想從這白日幻夢中醒來
You’re my day-ay-ay-ay dream
你就是我割舍不掉的夢
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對你的想念始終相隨
Anywhere I go
無論天涯海角
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對你的想念始終相隨
Anywhere I
無論天涯海角
Anywhere I
無論天涯海角
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對你的想念始終相隨
Anywhere I go
無論天涯海角
Anywhere I
無論天涯海角
Anywhere I
無論天涯海角
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對你的想念始終相隨
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake wake from this daydream
我并不想從這白日幻夢中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this day day dream
我并不想從我難以割舍的白日幻夢中醒來
You’re my day day dream
你就是我割舍不掉的夢
It’s no fair
這不公平
I don’t wanna have to wake up from this daydream
我并不想從這白日幻夢中醒來
You’re my daydream
你是我的白日幻夢
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go
無論天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go I’ll miss you
無論天涯海角 對你的想念始終相隨
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go
無論天涯海角
Will you sing along to all my bittersweet melodies
你是否會(huì)跟我一起唱響這甜蜜而又苦澀的旋律
No I still can’t seem to
不 我依然不能
No I still can’t seem to
不 我依然不能
No I still can’t seem to
不 我依然不能
No I still can’t seem
不 我依然無法
No I still can’t seem to
不 我依然不能
Sing more than blues when it’s time for my verse
當(dāng)我唱起歌謠 似乎有著唱不盡的哀傷
It’s true that I need you
我是真的需要你
To turn my blues into bursting fireworks
將我的悲傷化作漫天綻放的花火
You’re the one
你是我的唯一
The setting sun I’ll long for ’til kingdom come
我會(huì)盼望著落日余暉 直到時(shí)間盡頭
I’m wishing I could speed through
而我也希望那些彼此分離的日子
All of the days that we have to be apart
不再那般漫長遙遠(yuǎn)
You fade like
你漸行漸遠(yuǎn)
The sunset
You stay light
而你依然璀璨奪目
The sunset
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go
無論天涯海角
I miss you
思念依舊
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go
無論天涯海角
I miss you
思念依舊
Anywhere
天涯海角
Anywhere
天涯海角
Anywhere I go
無論天涯海角
I miss you
思念依舊