回蕩在藍空下
Baby I’m trying
寶貝我在努力
Boy I hear you in my dreams
男孩 我在夢中聽見你的聲音
I feel your whisper across the sea
我仿佛感受到你在海的那邊對我耳語
I keep you with me in my heart
我把你放在我心上
You make it easier when life gets hard
當生活變得艱難時 你會撫慰我的心情
Lucky I’m in love with my best friend
能夠與我摯友相愛 感覺無比幸運
Lucky to have been where I have been
能夠重新體驗當初 感覺無比幸運
Lucky to be coming home again
再次找到心的歸屬 感覺無比幸運
Ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh ooh-ooh
They don’t know how long it takes
旁人不會知道
They don’t know how long it takes
旁人不會知道
Waiting for a love like this
等待這樣的愛需要多久
Every time we say goodbye
每當我們告別之時
Every time we say goodbye
每當我們告別之時
I wish we had one more kiss
我多希望我們能夠再次擁吻
I’ll wait for you I promise you I will I’m
我會為你等待 我保證我會等
Lucky I’m in love with my best friend
能夠與我摯友相愛 感覺無比幸運
Lucky to have been where I have been
能夠重新體驗當初 感覺無比幸運
Lucky to be coming home again
再次找到心的歸屬 感覺無比幸運
Lucky we’re in love in every way
我們全身心投入愛 感覺無比幸運
Lucky to have stayed where we have stayed
維持這般良好狀態(tài) 感覺無比幸運
Lucky to be coming home someday
某天能夠找到心的歸屬 感覺無比幸運
And so I’m sailing through the sea
所以我在遠渡重洋
To an island where we’ll meet
前往我們要相會的島嶼
You’ll hear the music fill the air
悠揚音樂飄蕩在天空中
I’ll put a flower in your hair
我會把鮮花別在你的發(fā)絲間
Though the breezes through the trees
即使微風拂過樹林
You move so pretty you’re all I see
我的眼中只有你 你的一舉一動是如此迷人
As the world keeps spinning ’round
當世界不斷轉動之時
You hold me right here right now
此時此刻 你將我緊擁在你懷抱中
Lucky I’m in love with my best friend
能夠與我摯友相愛 感覺無比幸運
Lucky to have been where I have been
能夠重新體驗當初 感覺無比幸運
Lucky to be coming home again
再次找到心的歸屬 感覺無比幸運
Lucky we’re in love in every way
我們全身心投入愛 感覺無比幸運
Lucky to have stayed where we have stayed
維持這般良好狀態(tài) 感覺無比幸運
Lucky to be coming home someday
某天能夠找到心的歸屬 感覺無比幸運
Ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh