Gotten taken away
那些被奪走的
Don’t ask me if I’m ready
別問(wèn)我是否準(zhǔn)備就緒
Don’t ask me if I’m drowning
別問(wèn)我是否沉淪
I don’t have answers baby
我沒(méi)有答案 寶貝
Till I feel it every morning
直到每天早晨都能感受到
But when they lost control
但當(dāng)他們失去控制
Then they started fearing me
他們開(kāi)始害怕我
So I don’t need to run anymore
所以我不再需要逃跑
Now I can say we are free
現(xiàn)在我可以說(shuō)是自由的
I’m born again away from all that’s
我重獲新生 遠(yuǎn)離一切
Gotten taken away shades of gray
被帶走的灰色陰影
I’m born again away from all that’s
我重獲新生 遠(yuǎn)離一切
Gotten taken away shades of gray
被帶走的灰色陰影
Now I can say we are free
現(xiàn)在我可以說(shuō)是自由的
Black blood
黑血
Dans mon c?ur
在我心中
S’arranger
安排
Par la raison
通過(guò)理性
Mais nous vivons
但我們活著
Nous sommes là
我們?cè)谶@里
Nous sommes là
我們?cè)谶@里
Don’t ask me if I’m ready
別問(wèn)我是否準(zhǔn)備就緒
Don’t ask me if I’m drowning
別問(wèn)我是否沉淪
I don’t have answers baby
我沒(méi)有答案 寶貝
Till I feel it every morning
直到每天早晨都能感受到
But when they lost control
但當(dāng)他們失去控制
Then they started fearing me
他們開(kāi)始害怕我
So I don’t need to run anymore
所以我不再需要逃跑
Now I can say we are free
現(xiàn)在我可以說(shuō)是自由的
I’m born again away from all that’s
我重獲新生 遠(yuǎn)離一切
Gotten taken away
那些被奪走的
I’m born again away from all that’s
我重獲新生 遠(yuǎn)離一切
Gotten taken away
那些被奪走的
Dans mon c?ur
在我心中
So I don’t need to run anymore
所以我不再需要逃跑
Now I can say we are free
現(xiàn)在我可以說(shuō)是自由的
Now I can say we are free
現(xiàn)在我可以說(shuō)是自由的