大口喝下那溫?zé)岬哪撝?/div>
You became the “me” who you despised
你變成你曾經(jīng)唾棄的我
We swallowed the time
我們吞噬著時(shí)間
Let us rewind
讓我們回到原點(diǎn)
Lament
哀嘆連連
If you wanted me to speak
如果你想讓我開口
If you wanted me to think
如果你想讓我思考
If you wanted me to carry on our dreams
如果你想讓我繼承我們的夢想
Each loop we live through
我們經(jīng)歷的每個(gè)生命循環(huán)
Each loop we livе through
我們經(jīng)歷的每個(gè)生命循環(huán)
The standards inside me
我心中的準(zhǔn)則
Thе line I drew for me
我為自己畫下的底線
Lowers to the earth
跌入塵土之中
Lament
哀嘆連連
Why’d you make my voice stutter
為什么你讓我變得吞吞吐吐
Why do truths never matter
為什么真相從來都無足輕重
Why’d you curse me with “you’re a natural born genius”
你為什么用天賦異稟來詛咒我
Endless inferno
無盡的煉獄
Inferno
煉獄
Counter-clock we rose
讓時(shí)間逆時(shí)針倒流 我們毅然崛起
Counter-clock we reload
讓時(shí)間逆時(shí)針倒流 我們重振旗鼓
Tick tick tock
時(shí)鐘滴答作響
Replayed thoughts
那些想法重新浮現(xiàn)在腦海里
Forget me not
千萬不要忘記我
I’m inside the empathic light
我置身于憐憫的光芒之中
I bite off your skin
我撕咬著你的肌膚
Exposing the angels on your ribs
你肋骨上的天使?jié)u漸顯露
They stare at us
他們凝視著我
Hello how may I help you today
開口問道 你好 今天我能為你效勞嗎
Please a one-way ticket to heaven
請(qǐng)給我一張前往天堂的單程票
Buckled up on velvet seats
坐在天鵝絨座椅上 系上安全帶
Sceneries were passing by
窗外的風(fēng)景與我擦肩而過
Not so different from our hell
與我們的地獄別無二異
Not so different from our home
與我們的家園別無二異
Then I realized
然后我意識(shí)到
Someone’s heaven could be the source of my torment
別人的天堂可能是我痛苦的根源
Life is allowing yourself
生活就是允許你自己
Allowing yourself to step on fire
允許你自己赴湯蹈火
Life is to consume
生活就是消耗
Life is to become food for each other
生活就是成為彼此的食物
No matter evil or good
無論善惡
Life is fairness life is inequality
生活既是公平 生活也是不平等
Life is in the motion
生活不曾停息片刻
We live by default
我們?cè)谀S的情況下茍延殘喘
Lament
哀嘆連連
If you wanted me to live
如果你想讓我存活
If you want me to forgive
如果你想讓我寬恕
If you want us to pretend like we’re civilized humans
如果你想讓我們假裝自己是彬彬有禮的人類
Each loop we die through
我們不惜付出生命的每個(gè)循環(huán)
Each loop we die through
我們不惜付出生命的每個(gè)循環(huán)
The justice inside me
我內(nèi)心的公道正義
The ego fending me
那個(gè)捍衛(wèi)利益的自我
Rationalize my sin
為我的罪孽辯白 尋找借口
Lament
哀嘆連連
Why do deaths end my torture
為什么死亡能讓我的折磨宣告結(jié)束
Why can’t anyone feel my hurt
為什么沒有人能感受到我的痛苦
Why’d you crown the most violent to be champions
為什么你為最殘暴的人加冕 任其成為冠軍
In this inferno
在這煉獄之中
Inferno
煉獄
We built for ourselves
我們讓自己變得強(qiáng)大
Reviving each other in this hell
讓彼此在這地獄里重獲新生
Lamenta lamenta lamenta
哀嘆連連