而任憑我如何努力 我仍被現(xiàn)實(shí)的洪流吞沒(méi)
Every turn I take every trail I track
每一個(gè)轉(zhuǎn)彎 每一條小徑
Every path I make every road leads back
每一個(gè)路口 每一條小路
To the place I know where I cannot go
都通向我深知的禁忌之地
Where I long to be
也是我向往的心儀之所
See the line where the sky meets the sea it calls me
看那海天一線的遠(yuǎn)方在呼喚著我的名
And no one knows how far it goes
無(wú)人知曉那究竟會(huì)有多遙遠(yuǎn)
If the wind in my sail on the sea stays behind me
如果我能乘風(fēng)破浪 勇往直前
One day I’ll know what’s beyond that line will I cross that line
終有一天我會(huì)知道在那天際線后究竟隱藏著什么
See the line where the sky meets the sea it calls me
看那海天一線的遠(yuǎn)方在呼喚著我的名
And no one knows how far it goes
無(wú)人知曉那究竟會(huì)有多遙遠(yuǎn)
If the wind in my sail on the sea stays behind me
如果我能乘風(fēng)破浪 勇往直前
One day I’ll know if I go there’s just no telling how far I’ll go
如果我勇敢出發(fā) 總有一天我會(huì)知道究竟我會(huì)走多遠(yuǎn)
I know everybody on this island seems so happy on this island
我知道島上的每個(gè)人在這里似乎都很快樂(lè)
Everything is by design
一切都是老天安排好的
I know everybody on this island has a role on this island
我知道島上的每個(gè)人在這里都有自己要扮演的角色
So maybe I can roll with mine
所以我可以帶著自己的角色繼續(xù)前行
I can lead with pride I can make us strong
我可以自豪的指引他人 我可以讓我們堅(jiān)強(qiáng)無(wú)比
I’ll be satisfied if I play along
如果我和著心底的歌 我會(huì)更滿意
But the voice inside sings a different song
但我的心吟唱著不一樣的旋律
What is wrong with me
我究竟是怎么了
See the light as it shines on the sea it’s blinding
看陽(yáng)光灑落海平面 那光真令人目眩
But no one knows how deep it goes
無(wú)人知曉究竟海有多深
And it seems like it’s calling out to me so come find me
似乎它在呼喚我 就來(lái)找我吧
And let me know what’s beyond that line will I cross that line
讓我知道在那天際線后究竟隱藏著什么
See the line where the sky meets the sea it calls me
看那海天一線的遠(yuǎn)方在呼喚著我的名
And no one knows how far it goes
無(wú)人知曉那究竟會(huì)有多遙遠(yuǎn)
If the wind in my sail on the sea stays behind me
如果我能乘風(fēng)破浪 勇往直前
One day I’ll know how far I’ll go
總有一天我會(huì)知道究竟我會(huì)走多遠(yuǎn)