混音母帶:Sam D. Alvarez
I can’t help but think about if you’d be mine
總?cè)滩蛔∪ハ?你是否會(huì)停留我身旁
Tell your memories give me everything
告訴我你的過(guò)去 毫無(wú)保留對(duì)我講
How could I let you break your code for me?
我怎能讓你 只因我打破你的倔強(qiáng)
Female/Male backup:
In a world of illusions (Can I revise)
在這虛妄世界 (我將重燃)
You are the dearest on my mind
你是我最深的執(zhí)念
Wish I had no manipulation (Bloodlines)
若我不曾偽裝 (血統(tǒng))
And you weren’t spitting fire (I would go back in time Stay by)
若你未燃焰光 (我會(huì)回到過(guò)去,矗立)
What would a monster do if it’s in love? (Your side)
若怪物動(dòng)情會(huì)怎樣 (在你身旁)
Praying secretly you won’t find the truth (Forever)
祈禱你永不發(fā)現(xiàn)真相 (永遠(yuǎn))
Wish our cottage memories
愿小屋的微光
Ever (Ever)
永恒閃耀不息 (永恒)
Worn a thousand different faces before
我曾戴過(guò)千萬(wàn)張面具
Tracing your history ’til you realize
觀察你的過(guò)往,等你發(fā)現(xiàn)真相
You were sitting next to me with sole silence
沉默的你靜坐我身旁
Won’t you hear me out take my sentiment
請(qǐng)聽(tīng)我訴說(shuō) 懂我一片真心
I guarantee you’ll see yourself in me
你會(huì)在我眼中 看見(jiàn)自己身影
Female/Male backup:
In a world of illusions (Can I revise)
在這虛妄世界 (我將重燃)
You are the dearest on my mind
你是我最深的執(zhí)念
Wish I had no manipulation (Bloodlines)
若我不曾偽裝 (血統(tǒng))
And you weren’t spitting fire (I would go back in time Stay by)
若你未燃焰光 (我會(huì)回到過(guò)去,矗立)
What would a monster do if it’s in love? (Your side)
若怪物動(dòng)情會(huì)怎樣 (在你身旁)
Praying secretly you won’t find the truth (Forever)
祈禱你永不發(fā)現(xiàn)真相 (永遠(yuǎn))
Wish our cottage memories
愿小屋的微光
Ever-luminate (Ever)
愿小屋的微光 (唯愿)
Shining cottage memories
愿小屋的記憶
With You (With You)
長(zhǎng)明不滅與你 (與你)