你腦海里是不是也在玩著這游戲
Think ’bout me and you
想著你我
I guess I’ll just pretend until it all makes sense hm-mm-hm hmm-hmm
我想我會就這樣裝下去 直到一切都能說通
See you face to face I’m thinking ’bout the days we used to be
面對著面見到你 我回憶著我們曾經(jīng)的日子
But I can’t make a scene but I can’t make a scene
但我不能跟你大吵大鬧 但我不能跟你大吵大鬧
See you face to face I’m thinking ’bout the days we used to be
面對著面見到你 我回憶著我們曾經(jīng)的日子
But I can’t make a scene but I can’t make it seem
但我不能跟你大吵大鬧 但我不能讓場面看起來是
Like I want you
好像我在想你
You ooh ooh
你
Even if it’s true ooh
即使事實就是如此
Ooh-ooh-ooh
Even if it’s true
即使事實就是如此
I guess it’s overdue
我想已經(jīng)為時已晚
Tell me your point of view
告訴我你的想法如何
Tell me am I to blame
告訴我 錯是否在我
You’re so good with change hm-hm-mm
你能如此從容地改變
A table set for two
擺了兩個人的桌子
You got me waitin’ but you ain’t comin’ through
你讓我等著你 但你并沒有到來
Try to stay patient but gotta face the truth mm-mm-mm
試著保持耐心 但總要面對現(xiàn)實
Oh woah-woah
See you face to face
面對著面見到你
See you face to face
面對著面見到你
I’m thinking ’bout the days we used to be
我回憶著我們曾經(jīng)的日子
Thinking ’bout the days
回憶著我們曾經(jīng)的日子
But I can’t make a scene
但我不能跟你大吵大鬧
No I can’t make a scene
不 我不能跟你大吵大鬧
But I can’t make a scene
但我不能跟你大吵大鬧
No no no no oh
See you face to face
面對著面見到你
See you face
看著你的臉
I’m thinking ’bout the days we used to be
我回憶著我們曾經(jīng)的日子
Oh-oh
But I can’t make a scene
但我不能跟你大吵大鬧
No no-no no-no
But I can’t make it seem
但我不能讓場面看起來是
Like I want you
好像我在想你
You ooh ooh
你
Even if it’s true ooh
即使事實就是如此
Even if it’s true
即使事實就是如此
Ooh-ooh-ooh
You babe
你 寶貝
Even if it’s true
即使事實就是如此
There’s no reason to believe I’ll save us now
沒有理由相信我會拯救我們
But if you really love me say it now
但如果你真的愛我 那就告訴我
Why is it so hard to figure out
為什么這么難想通
I need you every day believe me when I say it
我每天都很需要你 我這么說的時候要相信我
Like I want you
好像我在想你
You ooh ooh
你
Even if it’s true ooh
即使事實就是如此
Ooh-ooh-ooh
Even if it’s true
即使事實就是如此