但沒(méi)人相信我
I left all the things that I said
我背棄了我所說(shuō)的一切
If you believe it’s in my soul
如果你相信它存在我的靈魂里
I’d say all the words that I know
我就會(huì)用我所知道的所有詞語(yǔ)說(shuō)
Just to see if it would show
我們走著瞧吧
But I tried to let you know
但我現(xiàn)在想讓你知道
That I’m better off on my own
我還是一個(gè)人比較好
This place is so empty
這個(gè)地方如此的空蕩
My thoughts are so tempting
我的思維如此的誘人
I don’t know how it got so bad
我不知道事情怎么變得那么糟糕
Sometimes it’s so crazy that nothing could save me
有時(shí)候沒(méi)人拯救我實(shí)在是很瘋狂
But it’s the only thing that I have
但是,那是我唯一的擁有
If you believe it’s in my soul
如果你相信它在我的靈魂里
I’d say all the words that I know
我就會(huì)用我所知道的所有詞語(yǔ)說(shuō)
Just to see if it would show
我們走著瞧吧
But I tried to let you know
但我現(xiàn)在想讓你知道
That I’m better off on my own
我還是一個(gè)人比較好
(On my own )
哦,我自己
I tried to be perfect
我試著變得完美
It just wasn’t worth it
世間的事物卻就是不值得我那么做
Nothing could ever be so wrong
沒(méi)有事情比這個(gè)更糟糕了
It’s hard to believe me
相信我很難
It never gets easy
從來(lái)沒(méi)有簡(jiǎn)單過(guò)
I guess I knew that all along
我想我一開(kāi)始就知道了
If you believe it’s in my soul
如果你相信我它在我的靈魂里
I’d say all the words that I know
我就會(huì)用我所知道的所有詞語(yǔ)說(shuō)
Just to see if it would show
我們走著瞧吧
But I tried to let you know
但我現(xiàn)在想讓你知道
That I’m better off on my own
我還是一個(gè)人比較好