在你父親的公寓里 辦了一場(chǎng)又一場(chǎng)熱鬧的派對(duì)
Tellin’ them stories like you’re the biggest star here
跟他們講幾個(gè)故事 好像你是在場(chǎng)最耀眼的明星
Nobody saw the bluff
沒人看出來你在吹牛
We’re shy what you got
我們都很害羞 你是怎么做到這么大方
Tell me what I got to do
告訴我 我要做什么
I wish I was cool like all of you
我希望自己能和你們一樣酷
I jump in the pool while wearin’ shoes
我會(huì)穿著鞋子跳進(jìn)泳池中
And throw all my stuff straight on the ground
把我的所有東西都扔到地上
While spillin’ hot coffee on your couch
還要把熱咖啡灑在你的長(zhǎng)沙發(fā)上
Act up like I’m the centrepiece
我會(huì)裝作自己是萬(wàn)眾矚目的焦點(diǎn)
While all of my friends want me to leave
而我所有朋友都想讓我離開
I love to envision how it is
我喜歡盡情想象
I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子
Yeah I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子
Yeah I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子
All of the others think you’re so d**n fresh
其他人都覺得你是個(gè)新人
You’re so in love with all the things you said
你是如此沉醉于自己的言語(yǔ)
When you start talking you talk way too loud
你一打開話匣子 就會(huì)放開嗓子大聲說
So all the people in the back hear
這樣后面的所有人都能聽見
How there’s a part in your daddy’s apartment
你父親的公寓里怎么有個(gè)這樣的地方
Tellin’ them stories like you’re the biggest star here
跟他們講幾個(gè)故事 好像你是在場(chǎng)最耀眼的明星
Nobody saw the bluff
沒人看出來你在吹牛
We’re shy what you got
我們都很害羞 你是怎么做到這么大方
Tell me what I got to do
告訴我 我要做什么
I wish I was cool like all of you
我希望自己能和你們一樣酷
I jump in the pool while wearin’ shoes
我會(huì)穿著鞋子跳進(jìn)泳池中
And throw all my stuff straight on the ground
把我的所有東西都扔到地上
While spillin’ hot coffee on your couch
還要把熱咖啡灑在你的長(zhǎng)沙發(fā)上
Act up like I’m the centrepiece
我會(huì)裝作自己是萬(wàn)眾矚目的焦點(diǎn)
While all of my friends want me to leave
而我所有朋友都想讓我離開
I love to envision how it is
我喜歡盡情想象
I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子
Yeah I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子
Yeah I cannot wait to be the cool kid
我等不及要做個(gè)酷小子