The first end came so suddenly
第一個結局突然降臨
You couldn’t say goodbye to me
你連句再見也沒來得及對我說
The tenth came with agnony
第十個結局讓我痛徹心扉
I thought that we were meant to be
我以為我們會永遠在一起
The hundredth end was simply
第一百次輪回結束的那一天
Just an apathetic day for me
我心中無比淡漠
The thousandth end was ecstasy
第一千次輪回的末尾 狂熱彌漫
The people begged for me to bleed
人們呼求我獻出自己的生命
The millionth end was vanity
第一百萬次輪回的結束依舊充滿虛無
I thought I saw you smile at me
我好像看見你對我微笑了
The billionth or the trillionth end
數(shù)不清多少次的輪回
I gave up counting how many
我早已放棄探究
Remember when I used to be you
還記得我曾是你的時候嗎?
Unwind the world and your nightmare’s gone
放棄這個世界 你的噩夢就會終結
No I can’t leave the world by itself
但我不能放之不管
It needs me until the end
在終結之日到來之前 我是它所有的仰仗
Remember when we used to be two
還記得我們在一起的時候嗎?
Unwind the world and your nightmare’s done
放棄這個世界 你的噩夢就會終結
No I refuse to know what is true
但我不愿面對真相
The world’s the same without me
沒有我 世界依舊會運轉下去
One black crow said
一只漆黑的烏鴉說道
You’re not chosen
上天從未選擇過你
To wind the world
去開啟這世界的命運
Wait for the end
做個旁觀者 等待終結之日吧
I killed the crow that tried deceiving
我殺掉了試圖欺騙我的烏鴉
No the world is up to me
才不是那樣 這個世界掌握在我手里
The hundreds and the millions
世界上的人們
Are depending on what I believe
要依賴我生存下去
I buried him so deeply with the words
將他埋藏在地底深處的時候 我心里回蕩著
That always haunted me
那些糾纏折磨我的話
His eyes reminded me of someone
他的雙眼讓我想起一個
Who I used to long and grieve
我曾哀戚地思念的人
Remember when I used to be you
還記得我曾是你的時候嗎?
Unwind the world and your nightmare’s gone
放棄這個世界 你的噩夢就會終結
No I can’t leave the world by itself
但我不能放之不管
It needs me until the end
在終結之日到來之前 我是它所有的仰仗
Remember when we used to be two
還記得我們在一起的時候嗎?
Unwind the world and your nightmare’s done
放棄這個世界 你的噩夢就會終結
No I refuse to know what is true
但我不愿面對真相
The world’s the same without me
沒有我 世界依舊會運轉下去
Which of the crows told you the truth
哪一只烏鴉說出了真相?
Unwind the world is your nightmare gone
放棄這個世界 你的噩夢終結了嗎?
So tell me what’s the end of the world
所以告訴我 “終結之日”到底是什么?
The crows were both myself
那兩只烏鴉都是我自己嗎?
Or was it you
還是你是其中一只?