我想也許是我不夠好
Found I wasn’t so tough
我還沒有那么堅(jiān)強(qiáng)
Laying on the bathroom floor
躺在浴室地板上
We were living on a fault line
就像我活在瀑布之下
And I felt the fault was all mine
所有的瀑布向我沖來
Couldn’t take it anymore
我再也不能承受
By the grace of God
感謝上帝的恩澤
(There was no other way)
我沒有退路
I picked myself back up
我從地上爬起來
(I knew I had to stay)
我知道我必須堅(jiān)持
I put one foot in front of the other and I
我邁出新的一步,并且我
Looked in the mirror and decided to stay
看著鏡子,決定變得更加堅(jiān)強(qiáng)
Wasn’t gonna let love take me out that way
不能讓逝去的愛將我變得頹廢
I thank my sister for keeping my head above the water
感謝姐姐將我的頭抬在海面上
When the truth was like swallowing sand
當(dāng)真相被海浪吞噬的時(shí)候
Now every morning hope there is no more mourning
現(xiàn)在每天清晨,希望我不再哀痛
Oh I can finally see myself again
噢,那我就能重拾自我了
I know I am enough possible to be loved
我知道我還有資格值得被愛
It was not about me
我不會(huì)強(qiáng)求
Now I have to rise above
現(xiàn)在我要克服苦難
Let the universe call the bluff
哪怕和宇宙叫囂
Yeah the truth will set you free
耶,真相會(huì)讓你重獲自由
By the grace of God
感謝上帝的恩澤
(There was no other way)
我沒有退路
I picked myself back up
我從地上爬起來
(I knew I had to stay)
我知道我必須堅(jiān)持
I put one foot in front of the other and I
我邁出新的一步,并且我
Looked in the mirror and decided to stay
看著鏡子,決定變得更加堅(jiān)強(qiáng)
Wasn’t gonna let love take me out that way
不能讓逝去的愛將我變得頹廢
That way no that way no
變得頹廢,不
Not in the name in the name of love
不能以愛之名這樣做
That way no that way no
變得頹廢,不
I am not giving up
我還沒有放棄
By the grace of God
感謝上帝的恩澤
I picked myself back up
我從地上爬起來
I put one foot in front of the other and
邁出新的步伐
I looked in the mirror
看著鏡中自己
(looked in the mirror)
看著鏡中自己
Looked in the mirror
看著鏡中自己
(looked in the mirror)
看著鏡中自己
By the grace of God
感謝上帝的恩澤
(There was no other way)
我沒有退路
I picked myself back up
我從地上爬起來
(I knew I had to stay)
我知道我必須堅(jiān)持
I put one foot in front of the other and I
我邁出新的一步,并且我
Looked in the mirror and decided to stay
看著鏡子,決定變得更加堅(jiān)強(qiáng)
Wasn’t gonna let love take me out that way
不能讓逝去的愛將我變得頹廢