I knocked on wood in the afternoon
下午時(shí)分 我敲打木頭 祈求好運(yùn)
And you let me in
你讓我進(jìn)了門
And now I’m driving home from your house
此刻 我離開你家 正開車回家
Something big’s about to begin
似乎我們的故事即將開始
No sleep no sleep for the dreamer
夢想家竟無法入眠
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢想家竟無法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
Sweetest fatigue
又甜又疲憊
No sleep
無法入眠
I’m driving home from your house
我離開你家 開車回家
Backseat of the cab you called
我坐在出租車后座 你打來電話
And the driver’s telling stories
司機(jī)講著故事
But I can’t pay attention at all
但我完全聽不進(jìn)去他的故事
And it’s those laterly hours of morning radio
收音機(jī)里播放著晨間音樂
And people leaving bars
人們從酒吧出來了
And there’s something in the wind
風(fēng)中似乎有訊息
There’s something big about to start
似乎我們的故事即將開始
No sleep no sleep for the dreamer
夢想家竟無法入眠
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢想家無法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
Sweetest fatigue
又甜又疲憊
No sleep
無法入眠
No sleep
無法入眠
There’s something big about to start
似乎我們的故事即將開始
For the dreamer
為夢想家而開始
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢想家竟無法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
So long so long gravity
再見 再見 地心引力
No sleep
無法入眠
No sleep
無法入眠