那是一段艱難的旅程
Zehn wochen nur das deck geschrubbt
十個(gè)星期都在海浪中浮沉
Hab die welt verflucht
我曾詛咒世界
In den wind gespuckt
曾在暴風(fēng)之中唾罵
Und salziges wasser geschluckt
也曾吞咽過苦澀的海水
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Als wir den anker warfen
當(dāng)我們拋下錨后
War es himmlische ruh
是極其美妙的平靜
Und die sonne stand senkrecht am himmel
陽光依舊高掛晴空
Als ich uber die reeling sah
這一切看來不可思議?
Da glaubte ich zu tr?鎚en
我還以為是夢境
Da war’n tausend boote
數(shù)千船只
Und sie hielten auf uns zu
朝著我們駛來
In den booten waren m?鎛er und fraun
船上站著男男女女
Ihre leiber gl?鎧ten in der sonne
在陽光下引人注目
Und sie sangen ein lied
他們唱起了歌曲
Das kam mir seltsam bekannt vor
歌聲讓我感覺異常親切
Aber so hab ich’s noch nie geh?鎡
但我卻從來沒有聽過
So hab ich’s noch nie geh?鎡
我卻從未聽過
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Hab die ganze welt gesehn
曾經(jīng)看過全世界
Von singapur bis aberdeen
從新加坡到阿伯丁
Wenn du mich fragst wo’s am sch?鎠ten war
如果你問我哪兒最漂亮
Sag ich sansibar
我會說桑西巴爾
Es war ‘ne harte uberfahrt
那是一段艱難的旅程
Zehn wochen nur das deck geschrubbt
十個(gè)星期都在海浪中浮沉
Hab die welt verflucht
我曾詛咒世界
In den wind gespuckt
曾在暴風(fēng)之中唾罵
Und salziges wasser geschluckt
也曾吞咽過苦澀的海水
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Als wir den anker warfen
當(dāng)我們拋下錨后
War es himmlische ruh
是極其美妙的平靜
Und die sonne stand senkrecht am himmel
陽光依舊高掛晴空
Als ich uber die reeling sah
這一切看來不可思議?
Da glaubte ich zu tr?鎚en
我還以為是夢境
Da war’n tausend boote
數(shù)千船只
Und sie hielten auf uns zu
朝著我們駛來
In den booten waren m?鎛er und fraun
船上站著男男女女
Ihre leiber gl?鎧ten in der sonne
在陽光下引人注目
Und sie sangen ein lied
他們唱起了歌曲
Das kam mir sel
歌聲讓我感覺異常親切
Aber so hab ich’s noch nie geh?鎡
但我卻從來沒有聽過
So hab ich’s noch nie geh?鎡
我卻從未聽過
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊
Aloha heja he aloha heja he
加油啊 加油
Aloha heja he
加油啊