無法分辨我是清醒的
Or living in a dream
亦或是沉溺于夢境
A caterpillar drifting down a stream
一只毛毛蟲隨波追流
And I just wanna fly away
我只想遠(yuǎn)走高飛
But I can’t seem to get my feet up off
但是我似乎無法讓我的腳
The ground
離開地面
Everything is turning upside down
一切都天翻地覆 混亂不堪
Maybe we’re just butterflies butterflies
也許我們是即將
Going through a chrysalis
破繭而出的蝴蝶
Don’t you ever wonder why wonder why
難道你就不想知道原因嗎
We’ve been going through all this
我們經(jīng)歷過風(fēng)風(fēng)雨雨
Maybe there’s a cocoon around the world
也許整個世界都困在繭里
And we’re all dying just to break through
我們都渴望沖破桎梏
Cause we’ll be butterflies butterflies
因?yàn)槲覀儠汲傻?/div>
Brand new
迎來新生
La la la la
My consciousness is just a state of mind
我的意思只是一種精神狀態(tài)
I meditate to metamorphosize
我靜心沉思是為了蛻變
I needed change I shifted paradigms
我需要改變 我改變目前的生活模式
Go to hawaii get a whole new life
前往夏威夷 開啟全新的人生
Cause I feel the breeze just like a second wind
因?yàn)槲腋杏X到令人恢復(fù)元?dú)獾那屣L(fēng)
Underneath my wings and I’m alive again
我乘風(fēng)揮舞翅膀 我再次充滿活力
Seeing everything through a new lens
用全新的眼光看待這一切
Maybe we’re just butterflies butterflies
也許我們是即將
Going through a chrysalis
破繭而出的蝴蝶
Don’t you ever wonder why wonder why
難道你就不想知道原因嗎
We’ve been going through all this
我們經(jīng)歷過風(fēng)風(fēng)雨雨
Maybe there’s a cocoon around the world
也許整個世界都困在繭里
And we’re all dying just to break through
我們都渴望沖破桎梏
Cause we’ll be butterflies butterflies
因?yàn)槲覀儠汲傻?/div>
Brand new
迎來新生
La la la la la
La la la
Going through a chrysalis
破繭而出的蝴蝶
La la la la la
La la la
We won’t even remember this
我們甚至不會銘記這一切
Maybe we’re just butterflies butterflies
也許我們是即將
Oh we’ll be butterflies butterflies
我們會化蛹成蝶
Butterflies butterflies
成為美麗的蝴蝶
Brand new
迎來新生
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/76a02315ea8d
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝