Let the games begin
游戲就此開(kāi)始
Mm-mm-mm mm-mm-mm mm-mm-mm
Let the games begin
游戲就此開(kāi)始
Mm-mm-mm mm-mm-mm mm-mm-mm
You can see the show any time you like
隨時(shí)都能觀賞這場(chǎng)表演
When you feel alone that’s when they arrive
當(dāng)你感到孤獨(dú)時(shí) 他們便悄然降臨
Knockin’ on your door callin’ in the night
深夜叩響你的門(mén)扉 聲聲呼喚
How could you ignore such a lovely time?
你怎能拒絕這美好時(shí)光的邀約?
Lights and prizes everywhere you look
目之所及盡是華燈與獎(jiǎng)賞
Anything to keep you hooked
用盡手段讓你沉溺其中
Empty smiles everywhere you turn
轉(zhuǎn)身所見(jiàn)皆是空洞笑顏
Not a single lesson learned
卻無(wú)人從中汲取教訓(xùn)
I heard that there’s a carnival
聽(tīng)說(shuō)這里正舉辦著狂歡嘉年華
The music there is loud the lights are wonderful
音樂(lè)震耳欲聾 燈光絢爛奪目
No one makes it out they welcome you with grins
無(wú)人能全身而退 他們笑臉相迎
But once you’re in you will never be the same again
一旦踏入此地 你將永遠(yuǎn)改變
Let the games begin
游戲就此開(kāi)始
Mm-mm-mm mm-mm-mm mm-mm-mm
Let the games begin
游戲就此開(kāi)始
Mm-mm-mm mm-mm-mm mm-mm-mm
They welcome you with grins
他們笑臉相迎將你款待
But once you’re in you will never be the same
一旦踏入便再難重來(lái)
No you will never be the same again
你將永遠(yuǎn)無(wú)法回到最初姿態(tài)