Official髭男dism《Subtitle》高音質(zhì)MP3下載,收錄于2023單曲《Subtitle》,日系搖滾神曲,含中日字幕,320K/無(wú)損flac免費(fèi)下載,髭男dism最新熱歌必聽!
?? Subtitle-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
?? 資源分類:音樂(lè)
?? 更新日期:2026-01-09
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
Subtitle – Official髭男dism (Official Hige Dandism)
詞:藤原聡
曲:藤原聡
編曲:Official髭男dism
「凍りついた心には太陽(yáng)を」
“寒冰般冷徹的心需要暖陽(yáng)融化”
そして
就如同
「僕が君にとってそのポジションを」
“我在你心里的位置”
そんなだいぶ傲慢な思い込みを
因?yàn)槲疫@相當(dāng)傲慢的固執(zhí)
拗らせてたんだよ
還曾經(jīng)與你鬧過(guò)別扭
ごめんね 笑ってやって
抱歉啊 你就笑一笑吧
火傷しそうなほどのポジティブの
我發(fā)現(xiàn)無(wú)論多么熾熱的積極主動(dòng)
冷たさと殘酷さに気付いたんだよ
其中也有冰冷殘酷的一面存在
きっと君に渡したいものは
我想要向你傳遞的
もっとひんやり熱いもの
一定是恰到好處的溫?zé)?/div>
綺麗事じゃないけど
不是什么嘴上說(shuō)說(shuō)而已的漂亮話
綺麗で揺るぎないもの
而是純粹卻堅(jiān)定的話語(yǔ)
うわべよりも
比起徒有其表
胸の奧の奧を溫めるもの
更能溫暖內(nèi)心最深處
理想だけはあるけど
僅憑理想
心のどこ探しても
尋遍內(nèi)心的每個(gè)角落
まるで見つからないんだよ
卻也幾乎沒有任何收獲
伝えたい伝わらない
想要告訴你 卻開不了口
その不條理が今
這不合理的糾結(jié)
キツく縛りつけるんだよ
緊緊捆綁著我
臆病な僕の この一挙手一投足を
將如此膽小的我 所有的舉手投足
言葉はまるで雪の結(jié)晶
都凝結(jié)在這如雪花般的話語(yǔ)中
君にプレゼントしたくても
將它當(dāng)做禮物送給你
夢(mèng)中になればなるほどに
可我越是不顧一切
形は崩れ落ちて溶けていって
這脆弱的雪花便會(huì)支離破碎
消えてしまうけど
漸漸融化 消逝無(wú)蹤
でも僕が選ぶ言葉が
我千挑萬(wàn)選的話語(yǔ)中
そこに託された想いが
寄托著我的心意
君の胸を震わすのを 諦められない
我不會(huì)放棄 用這話語(yǔ)中蘊(yùn)藏的情感 動(dòng)搖你的心
愛してるよりも愛が屆くまで
比起說(shuō)出我愛你 不如將這份愛意傳達(dá)到你的心底
もう少しだけ待ってて
在此之前 請(qǐng)你再等等我
薄著でただそばに立ってても
即使穿著單薄地站在你身旁
不必要に汗をかいてしまう
卻也會(huì)莫名其妙的汗流不止
僕なんかもう
我到底為什么
どうしたって生溫くて
會(huì)如此的不成熟
君を痛めつけてしまうのだろう
甚至?xí)虼藗Φ侥?/div>
「手のひらが熱いほど
“是不是雙手越發(fā)溫暖
心は冷たいんでしょう?」
內(nèi)心就會(huì)愈發(fā)冰冷?”
冗談でも
哪怕是開玩笑
そんな殘酷なこと言わないでよ
也不要對(duì)我說(shuō)這么殘忍的話啊
別に言えばいいけど
不過(guò)就算你這么說(shuō) 也沒關(guān)系
全人生を賭けても
反正就算賭上我的整個(gè)人生
ちゃんと覆さしてよ
我也要將這句話徹底推翻
救いたい=救われたい
想要拯救你=想被你拯救
このイコールが今
現(xiàn)在 這個(gè)等式
優(yōu)しく剝がしていくんだよ
正悄悄地被揭下
堅(jiān)い理論武裝
它表面堅(jiān)固的理論武裝
プライドの過(guò)剰包裝を
和自尊心過(guò)剩的包裝
正しさよりも優(yōu)しさが欲しい
比起合理的正確 我更加渴望變得溫柔
そしてそれを受け取れるのは
與此同時(shí) 希望能夠接收這份溫柔的對(duì)象
イルミネーションみたいな
并不是如霓虹燈般
不特定多數(shù)じゃなくてただ1人
模糊而泛濫的絕大多數(shù)人
君であってほしい
而是唯有一人 我希望 那會(huì)是你
かけた言葉で
即使想用曾經(jīng)的話語(yǔ)
割れたヒビを直そうとして
彌補(bǔ)產(chǎn)生裂痕的過(guò)去
足しすぎた熱量で
但這過(guò)分熾熱的熱量
引かれてしまったカーテン
卻讓你緊閉上心門
そんな失敗作を
不斷重復(fù) 不斷積累
重ねて 重ねて 重ねて
這樣失敗的結(jié)果
見つけたいんだいつか
總有一天我能夠找到
最高の一言一句を
那最完美的一字一句
言葉はまるで雪の結(jié)晶
想要將這雪花般的話語(yǔ)
君にプレゼントしたとして
當(dāng)做禮物送給你
時(shí)間が経ってしまえば大抵
或許隨著時(shí)間流逝而去
記憶から溢れ落ちて溶けていって
這雪花也會(huì)從滿溢的回憶中飄落
消えてしまう でも
漸漸融化 消逝無(wú)蹤
絶えず僕らのストーリーに
但是 就如同在我們永不完結(jié)的故事之中
添えられた字幕のように
添附上的滾動(dòng)字幕一般
思い返した時(shí) 不意に目をやる時(shí)に
在你回首過(guò)往時(shí) 會(huì)不經(jīng)意間注意到
君の胸を震わすもの 探し続けたい
我會(huì)一直尋覓那份 能夠撼動(dòng)你內(nèi)心的感情
愛してるよりも愛が屆くまで
比起說(shuō)出我愛你 不如將這份愛意傳達(dá)到你的心底
もう少しだけ待ってて
在此之前 請(qǐng)你再等等我
言葉など何も欲しくないほど
即使在那想要獨(dú)自安靜
悲しみに凍てつく夜でも
因悲傷而冰冷徹骨的夜晚
勝手に君のそばで
我也會(huì)任性的待在你身邊
あれこれと考えてる
胡思亂想著
雪が溶けても殘ってる
即使雪花早已融化 曾經(jīng)存在過(guò)的痕跡也會(huì)永遠(yuǎn)留存在你心中吧
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/afdd4939f401
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝