どんな未來(lái)でも受け止める私でいたくて
不管是怎樣的未來(lái) 我都想要欣然接受
今はもう振り向かない
現(xiàn)在我不會(huì)再回頭
走る衝動(dòng)に 任せて 広がる世界へ
把一切交給狂奔的沖動(dòng) 奔向那無(wú)限延伸的世界
変わる運(yùn)命に 答えが あると信じて
始終堅(jiān)信 命運(yùn)必定能夠改變 我能找到答案
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢(mèng)は
那天清晰描繪的夢(mèng)想沒(méi)有絲毫改變
觸れた限界も 必ず 超えて行くから
觸碰到的界限也 必定能夠順利跨越
揺るぎない聲にして 屆ける きっと
凝聚成絕不動(dòng)搖的聲音 必定能夠傳達(dá)至遠(yuǎn)方
いつか辿り著く その時(shí)まで
直到將來(lái)順利抵達(dá)的那天來(lái)臨
溢れるいくつもの答え
眼前溢出無(wú)數(shù)答案
消えない願(yuàn)いを確かめて
去確認(rèn) 永恒不逝的心愿
生みだす 噓の無(wú)い歌を
衍生出 絕無(wú)虛言的歌曲
強(qiáng)く 足跡を刻んで
堅(jiān)定印刻我的足跡
気付かない振りで過(guò)ごしてた私を忘れて
將裝作毫無(wú)察覺(jué)活在現(xiàn)在的我忘卻
ただ 輝ける場(chǎng)所へ
一心奔向閃耀的場(chǎng)所
揺れる感情と 涙の 狹間を繋いで
連接搖擺不定的感情和淚水的夾縫
遙か直線(xiàn)に 描いた 景色の先へ
奔向那朝著遠(yuǎn)方直線(xiàn)描繪的景色的盡頭
抱いた幻想と 痛みは 背中合わせでも
懷揣在心的幻想 即便身后背負(fù)的是無(wú)盡的痛楚
摑む瞬間を 必ず 葉えたいから
緊握夢(mèng)想的瞬間 依然想要去實(shí)現(xiàn)
繰り返すようにして 近付くもっと
一遍遍地去重復(fù) 只求能更加接近
遠(yuǎn)く霞む空 手を伸ばして
朝著遠(yuǎn)方隱約可見(jiàn)的天空 伸出手
囁くような雨に 胸の音が
如低聲細(xì)語(yǔ)般的雨 胸口的聲音
満ちてく 優(yōu)しく包む
漸漸填滿(mǎn)在心間 將我溫柔包圍
傷つくほどに 憧れてた
哪怕傷痕累累也依然懷揣著希冀
あの頃の約束は 続いていく…
那時(shí)候的約定 仍在繼續(xù)
走る衝動(dòng)に 任せて 広がる世界へ
把一切交給狂奔的沖動(dòng) 奔向那無(wú)限延伸的世界
変わる運(yùn)命に 答えが あると信じて
始終堅(jiān)信 命運(yùn)必定能夠改變 我能找到答案
あの日 鮮明に 描いた 変わらない夢(mèng)は
那天清晰描繪的夢(mèng)想沒(méi)有絲毫改變
觸れた限界も 必ず 超えて行くから
觸碰到的界限也 必定能夠順利跨越
揺るぎない聲にして 屆ける きっと
凝聚成絕不動(dòng)搖的聲音 必定能夠傳達(dá)至遠(yuǎn)方
いつか辿り著く その時(shí)まで
直到將來(lái)順利抵達(dá)的那天來(lái)臨