眼神讓你浮想聯(lián)翩
Look at the signs love as advertised
這種種跡象表明 人們嘴里的愛(ài)已經(jīng)降臨
Feel the caffeine
攝入的咖啡因
Kicking in Uh
開(kāi)始發(fā)揮作用
Episodic visionary
破碎的幻想中
Hit it like on mission
心中不禁有些厭煩
No used and recycled lines
別重復(fù)他們的陳詞濫調(diào)
Am I
我是不是
Messing with you
在玩弄你
When falling for you
怦然心動(dòng)
Falling for you
為你淪陷
But I’m not the one to keep
但我沒(méi)有 我也不愿這樣
Falling for you
怦然心動(dòng)
Falling for you
為你淪陷
Lovin’ with you
和你墜入愛(ài)河
Takin up a good rush
被洶涌的洪流淹沒(méi)
Don’t try to fight it
絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Paradise on Venus in your eyes
化身為你眼中能與天堂媲美的維納斯女神
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
And love you ’til the day I’m Bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Takin up a new rush
屈服于這種嶄新的感覺(jué)
I can’t deny it
無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love till the end of the road
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭
Then I tend to get Bored
愛(ài)到我心生厭倦
Better better always out for something better be-better Uh
更好 更好 總是向往更好的東西
I just wanna feel the way
我只想感受
I felt the day we met
我們初次相遇時(shí)的感覺(jué)
I keep falling for the feeling
不停地為那種感覺(jué)心動(dòng) 無(wú)法自拔
But the feeling finds a way to go away
但再怎么強(qiáng)烈 終究變得淡薄遠(yuǎn)去
So tell me where it goes
所以告訴我 它去了哪里
Out of my body
無(wú)法觸摸
We’re still pretty in my head
在我的腦海里 我們依舊是一對(duì)璧人佳偶
Keep picking flowers Babe
繼續(xù)采摘鮮花吧 寶貝
I should’ve said it before
我應(yīng)該早就告訴你 我厭倦了
I got Bored
我只是在玩弄你
I was
我只是
Messing with you
在玩弄你
When falling for you
怦然心動(dòng)
Falling for you
為你淪陷
But I’m not the one to keep
但我沒(méi)有 我也不愿這樣
Falling for you
為你淪陷
Falling for you
為你淪陷
Lovin’ with you
和你墜入愛(ài)河
Takin up a good rush
被洶涌的洪流淹沒(méi)
Don’t try to fight it
絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Paradise on Venus in your eyes
化身為你眼中能與天堂媲美的維納斯女神
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
And love you ’til the day I’m Bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Takin up a new rush
屈服于這種嶄新的感覺(jué)
I can’t deny it
無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love till the end of the road
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭
Then I tend to get Bored
愛(ài)到我心生厭倦
I could never be your somebody
我永遠(yuǎn)也不會(huì)成為你的專屬
You could never be my somebody
你也不會(huì)成為我的唯一
Yeah Maybe it’s on me
也許這都是我的錯(cuò)
I should’ve said it before
我應(yīng)該早就告訴你 我厭倦了
But I tend to get Bored
我的新鮮感很短
Takin up a good rush
被洶涌的洪流淹沒(méi)
Don’t try to fight it
絲毫沒(méi)有抵抗之愿
Paradise on Venus in your eyes
化身為你眼中能與天堂媲美的維納斯女神
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
And love you ’til the day I’m Bored
要愛(ài) 便就放手去愛(ài) 直愛(ài)到心生厭倦
Takin up a new rush
屈服于這種嶄新的感覺(jué)
I can’t deny it
無(wú)法否認(rèn)
Turning your hellos into goodbyes
和你的相遇問(wèn)好變成曲終人散時(shí)的道別
I always come in hardcore
我一向行事干脆利落
Love till the end of the road
要愛(ài)就一直愛(ài)到愛(ài)意枯竭
Then I tend to get Bored
愛(ài)到我心生厭倦