你會(huì)看到我躺在墳?zāi)估?/div>
So you fly out states and you want to ignore me
所以你遠(yuǎn)走高飛 你想忽視我的存在
These days she stays on the camera like
這些日子 她待在鏡頭前面
Ciesay so she don’t call me
就像Ciesay一樣 所以她不會(huì)給我打電話
Champagne on free flow
肆無忌憚地喝著香檳
Really don’t get no sleep though
我毫無睡意
I been outside all week nobody on my mind but you
一整個(gè)星期我都待在外面 我心里只想著你一人
I like details
我喜歡那些細(xì)節(jié)
Like the perfume with the w**d smells
就像是混合著**氣味的香水味道
Even in the way you speak feels heavy on the déjà vu
甚至連你說話的語氣 也感覺到似曾相識(shí)的沉重
I been up late night for the endorphins
因?yàn)閮?nèi)腓呔的緣故 我熬更守夜
Don’t make no sense
一切都毫無意義
Leave me in the past tense and I feel like I’m falling
讓我停留在過去 我感覺我在沉淪
Used to be the cashmere sheets with the blinds down
以前我們依偎在羊絨被窩里 拉下百葉窗
Now we don’t get no sleep on the road
現(xiàn)在我們不會(huì)在路上酣然入睡
And we all roll deep on a weekend
周末的時(shí)候 我們?cè)谝黄鸨M情狂歡
But I spend the rest of the week on my own
但我要獨(dú)自一人度過剩下的時(shí)間
Champagne running free flow
肆無忌憚地喝著香檳
Really don’t get no sleep though
我毫無睡意
I been outside all week nobody on my mind but you
一整個(gè)星期我都待在外面 我心里只想著你一人
I like details
我喜歡那些細(xì)節(jié)
Like the perfume with the w**d smells
就像是混合著**氣味的香水味道
Even in the way you speak feels heavy on the déjà vu
甚至連你說話的語氣 也感覺到似曾相識(shí)的沉重
Bright lights always got a dark side
璀璨的光芒總是伴隨著暗影
I think it’s the last time I fall in love
我覺得這是我最后一次墜入愛河
And I’m a fall guy always got my hands tied
我是個(gè)替身 總是讓自己感到束手無策
Running up a landslide watching you go
瀕臨崩潰的邊緣 看著你離我而去
Champagne running free flow free flow
肆無忌憚地喝著香檳
Really don’t get no sleep though
我毫無睡意
I been outside all week nobody on my mind but you
一整個(gè)星期我都待在外面 我心里只想著你一人
I like details
我喜歡那些細(xì)節(jié)
Like the perfume with the w**d smells
就像是混合著**氣味的香水味道
Even in the way you speak
甚至連你說話的語氣
Feels heavy on the déjà vu
也感覺到似曾相識(shí)的沉重
I be so drunk can’t put me on a story
我已爛醉如泥 無法講述我的故事
Three nights on stage
連續(xù)三晚登臺(tái)演出
You would see me in a
在你對(duì)我說我很抱歉之前
Grave ‘fore you tell me I’m sorry
你會(huì)看到我躺在墳?zāi)估?/div>
So you fly out states and you want to ignore me
所以你遠(yuǎn)走高飛 你想忽視我的存在
These days she stays on the camera like
這些日子 她待在鏡頭前面
Ciesay so she don’t call me
就像Ciesay一樣 所以她不會(huì)給我打電話
So she don’t call me I was on York street
所以她不會(huì)給我打電話 我出現(xiàn)在約克大街
I was in downtown missing my morphine
我待在市中心 想念著我的鎮(zhèn)痛劑
Running on empty feeling all ****** up
我疲憊不堪 感覺糟糕透頂
Baby don’t tempt me you know I’m lovestruck
親愛的 不要誘惑我 你知道我已為愛癡狂
Used to be cashmere sheets with the blinds down
以前我們依偎在羊絨被窩里 拉下百葉窗
Now we don’t get no sleep on the road
現(xiàn)在我們不會(huì)在路上酣然入睡
And we all roll deep on a weekend
周末的時(shí)候 我們?cè)谝黄鸨M情狂歡
But I spend the rest of the week on my own
但我要獨(dú)自一人度過剩下的時(shí)間
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝