當(dāng)你許愿時(shí)愛情就像神話
For a thousand places better than this
一千個(gè)比這里更好的地方
You are the fugitive
你是亡命天涯的人
But you don’t know what you’re running from
可你不知道你在逃避什么
You can’t kid us and you couldn’t trick anyone
Houdini love you don’t know what you’re running away from
Houdini看起來(lái)
Who wants to sleep in a city that never wakes up
你不知道你在逃避什么
Blinded by nostalgia
他想睡在一座永遠(yuǎn)不會(huì)醒來(lái)的城市里
Who wants to sleep in a city that never wakes up
被鄉(xiāng)愁蒙蔽雙眼
She was enraged by the way
他想睡在一座永遠(yuǎn)不會(huì)醒來(lái)的城市里
That the emperors were trapped in the cage
她被激怒了
And the days she deemed dull
帝王被困在牢籠里
Leading to nights reading beer bottles
那些她認(rèn)為乏味的日子
You’re such a fugitive
空蕩蕩的夜晚閱讀啤酒瓶
But you don’t know what you’re running from
你是個(gè)亡命天涯的人
You can’t kid us and you couldn’t trick anyone
可你不知道你在逃避什么
Houdini love you don’t know what you’re running away from
Who wants to sleep in a city that never wakes up
Houdini看起來(lái)
Blinded by nostalgia
你不知道你在逃避什么
Who wants to sleep in a city that never wakes up
他想睡在一座永遠(yuǎn)不會(huì)醒來(lái)的城市里
You’re at a loss just because
被鄉(xiāng)愁蒙蔽雙眼
It wasn’t all that you thought it was
他想睡在一座永遠(yuǎn)不會(huì)醒來(lái)的城市里
You are the fugitive
這是一種損失因?yàn)?/div>
But you don’t know what you’re running away from
并不像你想象的那樣
She said “I want to sleep in the city that never wakes up
你是亡命天涯的人
And revel in nostalgia”
可你不知道你在逃避什么
I know I said “Who wants to sleep in a city that never wakes up”
她說(shuō)我想睡在一個(gè)永遠(yuǎn)不會(huì)醒來(lái)的城市里
But Dorothy was right though
沉醉在鄉(xiāng)愁里
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝