踴ろうぜ - ヨルシカ MP3高品質(zhì)音樂下載,夸克網(wǎng)盤資源分享,無損音質(zhì)在線試聽。
?? 踴ろうぜ-ヨルシカ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-11
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
踴ろうぜ – ヨルシカ (Yorushika)
詞:n-buna
曲:n-buna
嗚呼 透明よりも澄み切った心で
啊 懷著一顆比透明還要澄澈的心
世の中を笑っているんだよ
在世界上粲然微笑
嗚呼 音楽なんかを選んだ
啊 那一天選擇了音樂的自己
あの日の自分を馬鹿に思うね
真像個(gè)笨蛋一樣
伝えたい全部はもう
想要傳達(dá)的所有話語
この詩も自分の聲すらも
這首歌也好 連自己的聲音也
風(fēng)になったから
一切化作了一陣風(fēng)
泡と消えていったから
隨泡沫一同消散了
共感覚みたいこの感傷は
想把與共情很相似的這份感情
何処かへ投げ捨てたい
丟在一邊
僕でいいのなら
如果我可以的話
君が知りたいのなら
如果你想知道的話
もう隠すことなんてないよ
我便決定無所隱瞞
今から少しだけ踴ろうぜ
從現(xiàn)在開始和我輕輕起舞吧
嗚呼 人間なんて辭めたいな
啊 我已經(jīng)不想再當(dāng)人類了
そうだろ 面白くも何にもないだろ
你說是吧 一點(diǎn)也不有趣
嗚呼
啊
自慢のギターを見せびらかした
真想把那一天向你炫耀
あの日の自分を潰してやりたいよ
自豪的吉他的自己打碎
伝えたい全部はもう
想要傳達(dá)的所有話語
夏も冬も明日の向こう側(cè)で
夏天也好冬天也好 都在明天的對(duì)岸
灰になったから
一切化作了灰燼
淡く消え去ったから
漸漸消失不見
疾うに失くしてたこの情動(dòng)も
早已遺失的這份激情
何処かへ投げ捨てて
也丟在了一邊
君がいいのなら
如果你愿意的話
ただ忘れたいのなら
如果只是想遺忘的話
もう躊躇うことなんてないよ
那便無需再有任何猶豫
このまま夜明けまで踴ろうぜ
就這樣一直起舞到天明吧
嗚呼 音楽なんか辭めてやるのさ
啊 音樂什么的就放棄了吧
思い出の君が
反正在回憶中
一つも違わず描けたら
也能一筆不差地勾勒出你來
どうせもうやりたいこと
反正想做的事情
一つ言えないからさ
一件也說不出來
浮かばないからさ
腦中空空如也
君を知ったまま
就像你知道的那樣
日々が過ぎ去ったから
時(shí)光一去不回
どうか追いつきたいこの情動(dòng)を
拜托 我想將這追逐的激情
このまま歌にしたい
譜寫成歌
今が苦しいならさ
如果此刻很痛苦
言い訳はいいからさ
那么無需任何借口
あぁもう 踴ろうぜほら
啊 夠了 來一起跳舞吧
風(fēng)になったのさ
一切化作了一陣風(fēng)
泡と消えていったのさ
隨泡沫一同消散了
どうせ割り切れないこの感傷も
將怎樣都割舍不掉的這份感傷
何処かへ投げ捨てて
丟在一邊
僕でいいのなら
如果我可以的話
君が知りたいのなら
如果你想知道的話
もう隠すことなんてないよ
我便決定無所隱瞞
今から少しだけ
從現(xiàn)在開始輕輕地
このまま少しだけ踴ろうぜ
就這樣輕輕地起舞吧
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/7fabc26f4a7e
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝