Oh all my friends are turning green
我的朋友都變成了綠巨人
You’re the magician’s assistant in their dream
你是他們夢(mèng)中魔術(shù)師的助手
Ah ooh ooh ooh ah ahh ah ah
And they come unstuck
他們都無(wú)法動(dòng)彈
Lady running down to the riptide
姑娘奔向激流
Taken away to the dark side
被帶去黑暗的一面
I wanna be your left hand man
我想做你的得力助手朋友
I love you when you’re singing that song
當(dāng)你唱著那首歌我愛(ài)你
And I got a lump in my throat
我如鯁在喉
‘Cause you’re gonna sing the words wrong
因?yàn)槟銜?huì)唱錯(cuò)歌詞
There’s this movie that I think you’ll like
有一部電影我想你會(huì)喜歡
This guy decides to quit his job and heads to
這家伙決定辭掉工作前往
New York City
紐約城
This cowboy’s running from himself
這個(gè)牛仔在逃避自己
And she’s been living on the highest shelf
她一直活在世上
Ah ooh ooh ooh ah ahh oh
And they come unstuck
他們都無(wú)法動(dòng)彈
Lady running down to the riptide
姑娘奔向激流
Taken away to the dark side
被帶去黑暗的一面
I wanna be your left hand man
我想做你的得力助手朋友
I love you when you’re singing that song
當(dāng)你唱著那首歌我愛(ài)你
And I got a lump in my throat
我如鯁在喉
‘Cause you’re gonna sing the words wrong
因?yàn)槟銜?huì)唱錯(cuò)歌詞
I just wanna I just wanna know
我只想知道
If you’re gonna if you’re gonna stay
如果你愿意留在我身邊
I just gotta I just gotta know
我只想知道
I can’t have it I can’t have it any other way
我無(wú)法擁有我無(wú)法以其他方式擁有
I swear she’s destined for the screen
我發(fā)誓她注定要登上熒幕
Closest thing to Michelle Pfeiffer
離米歇爾·費(fèi)弗最近的事
That you’ve ever seen oh
你從未見(jiàn)過(guò)的場(chǎng)景
Lady running down to the riptide
姑娘奔向激流
Taken away to the dark side
被帶去黑暗的一面
I wanna be your left hand man
我想做你的得力助手朋友
I love you when you’re singing that song
當(dāng)你唱著那首歌我愛(ài)你
And I got a lump in my throat
我如鯁在喉
‘Cause you’re gonna sing the words wrong
因?yàn)槟銜?huì)唱錯(cuò)歌詞