我們盡情舞動(dòng)
Like we’re made of starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we’re made of starlight
就如同你我是漫天星光的化身
I met Bobby on the boardwalk summer of ’45
我在45年的仲夏于海濱小路遇到他
Picked me up late one night out the window
午夜的窗外 傳來(lái)他來(lái)呼喚的聲音
We were 17 and crazy running wild wild
我們十七歲 年少的瘋狂猶如脫韁的野馬
Can’t remember what song it was playing when we walked in
憶不起當(dāng)時(shí)耳邊的旋律源于哪一首歌曲
The night we snuck into a yacht club party
那晚我們悄悄溜進(jìn)一個(gè)游輪派對(duì)
Pretending to be a duchess and a prince
假扮成公爵夫人和王子
And I said “Oh my what a marvelous tune”
我驚嘆 天哪!多么迷人的旋律
It was the best night never would forget how he moved
那是最棒的夜晚 我不會(huì)忘記我們翩然起舞的場(chǎng)景
The whole place was dressed to the nines
在場(chǎng)的所有人都盛裝出席
And we were dancing dancing
我們盡情舞動(dòng)
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
He said “Look at you
他說(shuō) 看看你
Worrying so much about things you can’t change
總是擔(dān)憂(yōu)著那些你無(wú)法改變的事
You’ll spend your whole life singing the blues
你會(huì)用一生的時(shí)光演繹布魯斯的憂(yōu)郁
If you keep thinking that way”
如果你再堅(jiān)持這樣想
He was trying to skip rocks on the ocean saying to me
他嘗試著在海面打出水花 對(duì)我說(shuō)
“Don’t you see the starlight starlight
你看見(jiàn)那些天邊閃爍的星光了嗎?
Don’t you dream impossible things”
你的夢(mèng)想是否和那些星星一般遙不可及?
Like “Oh my what a marvelous tune”
天哪!多么迷人的曲調(diào)
It was the best night never would forget how he moved
那是最棒的夜晚 我不會(huì)忘記我們翩然起舞的場(chǎng)景
The whole place was dressed to the nines
在場(chǎng)的所有人都盛裝出席
And we were dancing dancing
我們盡情舞動(dòng)
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Ooh ooh he’s talking crazy
他的言語(yǔ) 有些瘋狂
Ooh ooh dancing with me
一起舞蹈
Ooh ooh we could get married
我們可以一起在牧師的祝福下說(shuō)我愿意
Have ten kids and teach ’em how to dream
生十個(gè)可愛(ài)的小寶寶 教他們?nèi)绾巫分饓?mèng)想
Oh my what a marvelous tune
多么迷人的旋律
It was the best night never would forget how he moved
那是最棒的夜晚 我不會(huì)忘記我們翩然起舞的場(chǎng)景
The whole place was dressed to the nines
在場(chǎng)的所有人都盛裝出席
And we were dancing dancing
我們盡情舞動(dòng)
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we’re made of starlight starlight
就如同你我是漫天星光的化身
Like we dream impossible dreams
我們的夢(mèng)是如此遙不可及
Like starlight starlight
就好像夜空中的星光
Like we dream impossible dreams
我們的夢(mèng)是如此遙不可及
Don’t you see the starlight starlight
你是否能看見(jiàn)那些天邊閃爍的星光?
Don’t you dream impossible things
你的夢(mèng)想是否和那些星星一般遙不可及?