And I wonder if that day will come
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來
Where we could make it real
我們會是在哪里實現(xiàn)它的
Baby will I ever see you
親愛的我還能不能再見到你
Sakura will I breath again
我還是否可以再次聞到那櫻花香
I keep imagining you in front of me
我一直想象著你在我面前
Everywhere I go, I find
我去的每一個地方,我發(fā)現(xiàn)
Myself back in time with you
我回到了與你在一起的那些時光
Can’t help remembering
情不自禁地回憶
And I keep looking out in my window
并且一直望著窗外
Hoping you would come home
希望你能回到我們的家
Even though we said it was over
雖然我們已經(jīng)說了分手
I can still hear your voice
我依然聽得到你的聲音
I try to tell you that I’m doing alright
我試著想告訴你我現(xiàn)在很好
Even though my heart is feeling so tight
即使我現(xiàn)在的心如此沉重
But I’m feeling so alone in this
但現(xiàn)在眼前的景象讓我覺得那么孤單
And life’s not right without you
生活沒有了你感覺總是少了什么
Each day it gets harder and
每一天都過得更加的艱辛
I wish that I could say I love you
我多希望我能再對你說我愛你
All over again
一遍又一遍
Can’t you see
你難道真的不會想起
What we used to be
我們的曾經(jīng)嗎
Sakura when I see it all hit the ground
當我再次看到櫻花飄落滿地
My heart gets weak
我的心一下子變得如此脆弱
‘Cause that dream that you and I had made
因為你和我一起做的夢
Is still so clear in me
在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來
Where we could make it real
我們會是在哪里實現(xiàn)它的
Baby will I ever see you
親愛的我還能不能再見到你
Sakura will I breath again
我還是否可以再次聞到那櫻花香
Getting over you I couldn’t do
我始終無法忘記你
Lying to myself I can’t
無法對自己撒謊
Keep living like this never happened
繼續(xù)生活就好像什么都沒有發(fā)生過
Can’t get it out my mind
無法把它從我的腦海中去除
Will we ever be back in love again
我們能不能再一次回到相愛的時候
Faith is all I have and now
這個信念是我現(xiàn)有的一切
As I watch another season go
像我看著又一個季節(jié)離去
What am I waiting for
我究竟在等待著什么
I try to tell you that I’m doing alright
我試著想告訴你我現(xiàn)在很好
Even though my heart is feeling so tight
即使我現(xiàn)在的心如此沉重
But I’m feeling so alone in this
但現(xiàn)在眼前的景象讓我覺得那么孤單
And life’s not right without you
生活沒有了你感覺總是少了什么
Each day it gets harder and
每一天都過得更加的艱辛
I wish that I could say I love you
我多希望我能再對你說我愛你
All over again
一遍又一遍
Can’t you see
你難道真的不會想起
What we used to be
我們的曾經(jīng)嗎
Sakura when I see it all hit the ground
當我再次看到櫻花飄落滿地
My heart gets weak
我的心一下子變得如此脆弱
‘Cause that dream that you and I had made
因為你和我一起做的夢
Is still so clear in me
在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來
Where we could make it real
我們會是在哪里實現(xiàn)它的
Baby will I ever see you
親愛的我還能不能再見到你
Sakura will I breath again
我還是否可以再次聞到那櫻花香
Sakura when I see it all hit the ground
當我再次看到櫻花飄落滿地
My heart gets weak
我的心一下子變得如此脆弱
‘Cause that dream that you and I had made
因為你和我一起做的夢
Is still so clear in me
在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來
Where we could make it real
我們會是在哪里實現(xiàn)它的
Baby will I ever see you
親愛的我還能不能再見到你
Sakura will I breath again
我還是否可以再次聞到那櫻花香