直到航行結(jié)束為止
Then we’ll be sleeping in the cold below
我們會(huì)長眠于冰冷世界的深處
Sisters below below
姐妹們 深處 深處
We’re going where the winds don’t blow
我們前往風(fēng)平浪靜的世界
Yes we’re all bound down
我們都有自己的歸宿
To the deep and we’ll all be
我們會(huì)抵達(dá)深淵
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below
長眠于冰冷世界的深處
Our sailing ship
我們的帆船
Is for the hard and the quick
為了堅(jiān)韌不拔和身手敏捷的勇士
We roll our load and go
我們滿載貨物 揚(yáng)帆起航
There’s a living to be made
為了生計(jì)四處奔波
Or there’s Hell to pay
否則會(huì)付出慘痛的代價(jià)
When you’re sleeping in the cold below
當(dāng)你長眠于冰冷世界的深處時(shí)
Sisters below below
姐妹們 深處 深處
We’re going where the winds don’t blow
我們前往風(fēng)平浪靜的世界
Yes we’re all bound down
我們都有自己的歸宿
To the deep and we’ll all be
我們會(huì)抵達(dá)深淵
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below
長眠于冰冷世界的深處
There’s a man on high
一位高高在上的男人
With the Devil in his eye
眼中蘊(yùn)藏著惡魔 冷若冰霜
And a golden hand I’m told
有人告訴我他是黃金之手
It can hurt you it can hold you
可以把你弄得遍體鱗傷 也可以護(hù)你周全
He can kick you or console you
他可以給你教訓(xùn) 也可以給你安慰
When you’re sleeping in the cold below
當(dāng)你長眠于冰冷世界的深處時(shí)
Sisters below below
姐妹們 深處 深處
We’re going where the winds don’t blow
我們前往風(fēng)平浪靜的世界
Yes we’re all bound down
我們都有自己的歸宿
To the deep and we’ll all be
我們會(huì)抵達(dá)深淵
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below
長眠于冰冷世界的深處
Oh sisters you
姐妹們 你們是
So wise and true
如此明智 如此真誠
When it’s my time to go
當(dāng)我應(yīng)該踏上旅途時(shí)
Won’t you lay me down
你能否送我一程
Under Granum Crowns
用Granum硬幣助我一臂之力
And I’ll be sleeping in the cold below below
我會(huì)長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below
長眠于冰冷世界的深處
Sisters below below
姐妹們 深處 深處
We’re going where the winds don’t blow
我們前往風(fēng)平浪靜的世界
Yes we’re all bound down
我們都有自己的歸宿
To the deep and we’ll all be
我們會(huì)抵達(dá)深淵
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sisters below below
姐妹們 深處 深處
We’re going where the winds don’t blow
我們前往風(fēng)平浪靜的世界
Yes we’re all bound down
我們都有自己的歸宿
To the deep and we’ll all be
我們會(huì)抵達(dá)深淵
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below below
長眠于冰冷世界的深處
Sleeping in the cold below
長眠于冰冷世界的深處
Today we sail
今日我們揚(yáng)帆起航
On the Solar Rail
加入Solar Rail的殊死較量之中
For there’s much we just don’t know
因?yàn)槲覀兦奥肺床?/div>
So farewell with a kiss
所以讓我們擁吻告別
Then it’s fast for the mist
我們向著迷霧重重的世界奔赴
Till we’re all sleeping in the cold below
直到我們長眠于冰冷世界的深處
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝