《NEO》由星乃一歌、花里みのり、小豆沢こはね、天馬司、宵崎奏攜手初音ミク獻唱,高燃節(jié)奏與虛擬歌姬碰撞,立即下載無損音質,感受Project SEKAI最新神曲!
?? NEO-星乃一歌&花里みのり&小豆沢こはね&天馬司&宵崎奏&初音ミク
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-13
?? 存儲平臺:夸克網盤
?? 歌詞
NEO – 星乃一歌/花里みのり/小豆沢こはね/天馬司/宵崎奏/初音ミク
TME享有本翻譯作品的著作權
詞:じん
曲:じん
不完全な僕を
仿佛把不完美的我
生き寫したような音色
鮮活映射出來般的音色
いつか途絶えてしまった
有一天突然就此中斷
歌えなくなっていった
再也唱不出歌來
不恰好な聲の
用笨拙的聲音
みんな無視していた曲を
唱著那首被大家無視的歌
今も覚えているはずさ
至今應當也還記得吧
あれを「ラブソング」って言うんだ
那就是所謂的“l(fā)ove song”
時代はワープして
時代轉瞬即逝
君は置いてかれるから
將你丟在了原地
そんな涙
而你的眼淚
誰にも気づかれる訳ないだろ
誰都不會去注意吧
だったら 泣き喚こうぜ
所以 索性就放聲哭喊吧
マイクロフォンをひっさげて
緊握著手中的麥克風
もう一回強がって 吐き出して
再一次逞強 傾訴
胸を焦がして
內心焦灼不已
限界に気がついたって 足掻いて
哪怕察覺到了極限 也要掙扎著繼續(xù)
バカな君は歌う
笨蛋似的你賣力歌唱
何萬回消えたって 消えないで
哪怕已經抹除了數(shù)萬次 也從未盡消
響いたあの曲は
仍在回響的那首歌
そうやって 唄うんだよ
就是要這樣唱起來啊
気づいたかい NEO
你察覺到了嗎 NEO
「初めまして」は 済ませたかい NEO
這一句“初次見面” 你說過了嗎 NEO
無観客の今日に
在沒有觀眾的今天
埋もれていったような聲色
那個似乎已被埋沒許久的聲音
いつか奪われてしまった
不知何時被掠奪走
聞こえなくなっていった
再也聽不見了
覚えておきたいんだ
但我想要銘記
あの不確かな気持ちを
那份忐忑不確定的心情
いつか描いた理想を
銘記曾經描繪的理想
それが勘違いとしても
即便那只是我錯誤的想法
それなら 今日から
既然如此 從今天起
僕らで焼き直そうぜ
就由我們來改寫吧
神様の目の前で
在神的注視下
もう一回間違って 傷ついて
再一次犯錯 受傷
心を壊して
內心支離破碎
認められない道を選んで
選擇了不被認可的道路
バカな君は笑う
笨蛋似的你揚起天真的笑
そうやって泣き聲が絡まって
就這樣
出來たあの曲が
與哭聲交織而成的那首歌
聞こえたんだろ 応えてよ NEO
你應當聽到了吧 快回應吧 NEO
こんな四小節(jié)に願って
向這四小節(jié)許下心愿
夢を託して
托付夢想
「當然」に抗って 逆らって
努力抗爭 違逆所謂的“理所當然”
バカな君は歌う
笨蛋似的你賣力歌唱
忘れられたって 死なないで
即使被人遺忘 也不要死去
響いたその曲は
仍在回響的那首歌
「希望」って言うんだよ
就叫做“希望”啊
やっと気がついて 高鳴った
終于幡然醒悟 心潮澎湃
胸を焦がして
內心焦灼不已
限界に気がついたって 足掻いて
哪怕察覺到了極限 也要掙扎著繼續(xù)
僕と君は歌う
我和你放聲歌唱
何萬回消えたって 消えないで
哪怕已經抹除了數(shù)萬次 也從未盡消
響いたこの曲は
仍在回響的這首歌
こうやって 唄うんだろ
就是要這樣唱起來啊
そうだろ NEO
是吧 NEO
「初めまして」は屆いたかい NEO
這一句“初次見面” 你聽見了嗎 NEO
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/dfc93cf426d3
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網址和資源均來源于互聯(lián)網公開渠道,所有鏈接均指向第三方網盤或網站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝