午夜時分我從夢中驚醒 淚水順著眼角滾落下來
I was trying to reach out for somebody
我竭盡全力 尋求幫助
I was hiding till you wrap your arms around me
我躲藏著 直到你將我擁入你懷抱中
I drew a picture of you I used to know
我描繪著我曾經(jīng)熟知的那個你
Still don’t recall the color of curtains on the window
依然無法回想起懸掛在窗戶上窗簾的顏色
Remember looking down for the missing piece of stone
我還記得我低著頭 尋找遺失的那塊石頭
But I can see it clear now
但現(xiàn)在我看得一清二楚
I’m writing my way
我以自己方式書寫人生
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I change and I’m turning
我都會悄然改變
Every night has a reason
每個夜晚皆有原因
I promise you sunrise
我向你保證 我們終將迎來日出
But stand up no going back
但我們要振作起來 決不回頭
Everyday I try finding the light of your star
每一天 我努力尋找你的星星發(fā)出的絢爛光芒
Flashback of the memory how
往日的回憶浮現(xiàn)眼前
Young 22 with you
與你在一起 如二十二歲那般年少輕狂
So much to carry through I used to fall for the night
肩負著沉重的使命 我曾為夜晚沉淪
I cried till I lost myself in the sea
我失聲痛哭 直到我迷失在一片汪洋之中
Side by side you had gone right before me
肩并肩同行 你卻已經(jīng)消失在我面前
The colors of the rainbow never in the row
彩虹的繽紛色彩無法排列在一起
At spring the flower bloom and summer came in blue
春日時分 繁花盛放 炎炎夏日在憂傷中到來
No control of time but still wanna follow you
無法控制時間 但我依然渴望跟隨著你
Keep walking up the mountains I’m riding my way
鍥而不舍地翻山越嶺 我在我的道路上馳騁
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I change and I’m turning
我都會悄然改變
Every night has a reason
每個夜晚皆有原因
I promise you sunrise
我向你保證 我們終將迎來日出
But stand up no going back
但我們要振作起來 決不回頭
Everyday I try finding the light of your star
每一天 我努力尋找你的星星發(fā)出的絢爛光芒
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I’m ready to start
我已經(jīng)蓄勢待發(fā)
I’m looking up for you
我四處尋找你的身影
Every night has a reason
每個夜晚皆有原因
Stand up no going back
我們要振作起來 決不回頭
I’m searching for a sign of you
我正在尋找你的蹤跡
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I change and I’m turning
我都會悄然改變
Every night has a reason I promise you sunrise
每個夜晚皆有原因 我向你保證 我們終將迎來日出
But stand up no going back
但我們要振作起來 決不回頭
Everyday I try finding the light of your star
每一天 我努力尋找你的星星發(fā)出的絢爛光芒
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I change and I’m turning
我都會悄然改變
Every night has a reason
每個夜晚皆有原因
I promise you sunrise
我向你保證 我們終將迎來日出
But stand up no going back
但我們要振作起來 決不回頭
Everyday I try finding the light of your star
每一天 我努力尋找你的星星發(fā)出的絢爛光芒
Every time with the season
每當季節(jié)更替時
I change and I’m turning
我都會悄然改變
Every night has a reason
每個夜晚皆有原因
I promise you sunrise
我向你保證 我們終將迎來日出
But stand up no going back
但我們要振作起來 決不回頭
Everyday I try finding the light of your star
每一天 我努力尋找你的星星發(fā)出的絢爛光芒