《円尾坂の仕立屋》巡音ルカ&mothy高音質MP3下載,完整版無損FLAC/320K百度云網盤,日系敘事曲風,暗黑和風歌詞解析,一鍵極速下載。
?? 円尾坂の仕立屋-巡音ルカ&mothy
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-13
?? 存儲平臺:夸克網盤
?? 歌詞
円尾坂の仕立屋 – 巡音流歌 (巡音ルカ)/mothy (悪ノP)
詞:悪ノP
曲:悪ノP
円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人
圓尾坂的角落 一家裁縫店的年輕女主人
気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘
心靈手巧的好處 倍受左右鄰居的好評
そんな彼女の悩みごとは 愛するあの人の浮気癥
那樣的姑娘煩惱的事 就是愛人的花心癥
「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」
即使有了我 也不著家
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
可是 我必須努力工作 單手拿著剪刀拼命努力
母の形見の裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
母親留下的裁縫剪刀 越磨越鋒利
今日も町はいつもの通り 嗚呼穏やかで平和な日常
今天街道和平常一樣 平靜安詳?shù)娜兆?/div>
大通りであの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
在中心路中 看見那個人 旁邊的那個女人到底是誰
赤い著物がよく似合う 美しい女と仲むつまじく
紅色衣服真是合身 和美麗的女人相親相愛的
歩くその姿こらえきれず その場所をすぐ離れたの
走著的姿態(tài) 無法忍受 立刻離開了現(xiàn)場
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
可是 我必須努力工作 單手拿著剪刀拼命努力
頬を涙で濡らしながら 著物の縫直しに精を出す
一邊流著淚水 一邊努力縫制衣服
町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしい
街道 好像有些不安穩(wěn)的空氣 好像發(fā)生了什么事情
橋の前であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
橋前 看到那個人 旁邊的那個女人到底是誰
落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女
有著美麗頭發(fā)的女人 倚在看似消沉的那人身旁
緑の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのね
綠色衣帶很適合你呢 是那個姑娘洗好的吧
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
可是 我必須努力工作 單手拿著剪刀拼命努力
赤く眼(まなこ)をはらしながら 帯の修繕に精を出す
一邊紅著雙眼 專心縫制衣服
町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしい
街道突然開始騷動了 又好像有事情發(fā)生了
かんざし屋であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
在發(fā)簪店里看見了那人 一旁的女人到底是誰
年端もいかぬ女の子に 黃色いかんざし買い與えて
給十分年輕的女孩子 買了黃色的發(fā)簪
一體何をしようというの? 本當に見境がないのね
到底想要做什么 實在是無法判斷啊
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
可是 我必須努力工作 單手拿著剪刀拼命努力
鋏の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出す
見到的顏色 好像就是這樣的 今天也要拼命工作
ようやく仕事もひと段落した
工作終于告段落
會いに來てくれないのならば
如果你不過來看我的話
こちらから會いに行きましょう
那就我自己過去看你吧
赤い著物 緑の帯
紅色的衣服 綠色衣帶
黃色いかんざし 髪に挿して
黃色的發(fā)簪 插進頭發(fā)
あなた好みの女になったわ
變成了你喜好的姑娘
どう?わたし綺麗でしょう?
怎么樣 我漂亮吧
今日は町中が大騒ぎ 今度は男が殺された
今天 街中心 有大的騷動 這次 男人被殺了
これで家族四人が全て 何者かに殺されたらしい
整家四口也全部 被誰給殺了的樣子
それにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんて
即使如此還真是個過分的人啊 初次見面你好 什麼的
まるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃない
簡直像是陌生人一樣 簡直像是陌生人一樣
だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
可是 我必須努力工作 單手拿著剪刀拼命努力
赤く染まった裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
染上鮮紅的裁縫剪 越磨越鋒利
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/ee2e9598f7a8
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網址和資源均來源于互聯(lián)網公開渠道,所有鏈接均指向第三方網盤或網站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝