就已經(jīng)輕言放棄
I don’t know I don’t know all I know
我百思不得其解 我只知道
Is that now I’m alone
現(xiàn)在我形單影只
Were we both too scared
我們是否太過畏懼
Or were we well-prepared
亦或是我們做好充分準(zhǔn)備
For the future and all
迎接未來
The mistakes that it bears
以及這一切承受的所有錯(cuò)誤
I don’t know I don’t know all I know
我百思不得其解 我只知道
Is that now I’m alone
現(xiàn)在我形單影只
Yeah these are questions in my head
問題在我腦海里揮之不去
Answers I won’t get
我找不到答案
Thoughts I never said
我從未吐露的想法
That I kinda wish I did
我希望我勇敢說出口
I guess sometimes you find the one
我想 有時(shí)你會找到真愛
But the timing’s off
但是時(shí)機(jī)不對
The place is wrong
地點(diǎn)錯(cuò)誤
Maybe we would be closer
如果我們再年長幾歲
If we were a couple years older
也許我們會變得更親密
I guess sometimes you fall in love
我想 有時(shí)你會墜入情網(wǎng)
Then one day feels like you wake up
然后突然有一天 你清醒過來
And everything’s over
沒有任何預(yù)兆
Without any closure
一切都悄然結(jié)束
Did we both think that this
我們是否都認(rèn)為
Was the best that we found
這是我們找到的最好結(jié)局
Or were we too afraid
亦或是我們太過害怕
To have no one around
身邊空無一人
I don’t know I don’t know all I know
我百思不得其解 我只知道
Is that now I’m alone
現(xiàn)在我形單影只
Did we hope on a star
我們是否希望
A bit too far
置身于一顆遙遠(yuǎn)的星星上
Was the distance between
對我們的心而言
Too great for our hearts
我們之間的距離是否太過遙遠(yuǎn)
I don’t know I don’t know all I know
我百思不得其解 我只知道
Is that now I’m alone
現(xiàn)在我形單影只
Yeah these are questions in my head
問題在我腦海里揮之不去
Answers I won’t get
我找不到答案
Thoughts I never said
我從未吐露的想法
That I kinda wish I did
我希望我勇敢說出口
I guess sometimes you find the one
我想 有時(shí)你會找到真愛
But the timing’s off
但是時(shí)機(jī)不對
The place is wrong
地點(diǎn)錯(cuò)誤
Maybe we would be closer
如果我們再年長幾歲
If we were a couple years older
也許我們會變得更親密
I guess sometimes you fall in love
我想 有時(shí)你會墜入情網(wǎng)
Then one day feels like you wake up
然后突然有一天 你清醒過來
And everything’s over
沒有任何預(yù)兆
Without any closure
一切都悄然結(jié)束