Lyrics by:Solána Rowe/Cody Fayne/Carter Lang/Rob Bisel/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Gregory Landfair, Jr.
Composed by:Solána Rowe/Cody Fayne/Carter Lang/Rob Bisel/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Gregory Landfair, Jr.
我決定不管處境如何
Birthin’ ******* in my third trimester
許多人都在模仿我
Shift eyes they tell me you lyin’
你眼神躲閃 我知道你滿嘴謊言
Don’t care just lay here beside me
但我不在乎 請依偎在我身旁
Hang time chasin’ the rewind
時(shí)光匆匆流逝 無法挽回
Hang time
無法挽回
I need more space and security
我需要更多的空間和安全感
Security
安全感
I need less voices just you and me
我需要屏蔽那些聲音 只有你我執(zhí)手相伴
Just you and me
只有你我執(zhí)手相伴
I need your touch not your scrutiny
我需要你的溫柔愛撫 而不是你意味深長的審視
Scrutiny
意味深長的審視
Squeezin’ too tight boy you’re losin’ me
倘若你步步緊逼 那你就會失去我
Boy you’re losin’
男孩 你漸漸失去
Gone gone girl gone girl
一走了之 成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人
Never replace her
永遠(yuǎn)無法取代她
She’s gone gone girl gone girl
她成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人
Can’t think it’s too hard to process
無法思考 這一切令人難以接受
Get around you and I regress
與你形影不離 我回到從前
I decide what demons I digest
與惡魔同流合污 我慢慢領(lǐng)悟
I’m just tired of repeatin’ I digress
我厭倦了重蹈覆轍 我選擇新的方向
Tryna find deeper meanin’ in nonsense
試圖在荒謬的想法中尋找深刻的意義
Tryna grow without hatin’ the process
試著讓自己成熟 而不必厭惡成長的過程
Tired of anticipating the worst yet
厭倦了設(shè)想最壞的結(jié)果
Still anticipating the worst
依然會做好最壞的打算
Worst
最壞的打算
I need more space and security
我需要更多的空間和安全感
Security
安全感
I need less voices just you and me
我需要屏蔽那些聲音 只有你我執(zhí)手相伴
You and me
你我執(zhí)手相伴
I need your touch not your scrutiny
我需要你的溫柔愛撫 而不是你意味深長的審視
Scrutiny
意味深長的審視
Squeezin’ too tight boy you’re losin’ me
倘若你步步緊逼 那你就會失去我
Boy you’re losin’
男孩 你漸漸失去
Gone gone girl gone girl
一走了之 成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人
Never replace her
永遠(yuǎn)無法取代她
She’s gone gone girl gone girl
她成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人
Inward I go when there’s no one around me
當(dāng)我身旁空無一人時(shí) 我變得內(nèi)向孤僻
And memories drown me the further I go
當(dāng)我越走越遠(yuǎn)時(shí) 回憶卻將我淹沒
And ain’t nobody talkin’ ’bout the damage pretendin’ like it’s all okay
大家卻對傷害閉口不提 假裝一切安好
I tried to erase I live to escape
我試著忘卻前塵往事 我活著的意義就是為了逃避現(xiàn)實(shí)
Gone gone girl gone girl
一走了之 成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人
She’s gone gone girl gone girl
她成為消逝的愛人
You better learn how to face it
你最好學(xué)會面對現(xiàn)實(shí)
She’s gone gone girl so gone girl
她一走了之 成為消逝的愛人