《ネリネの內(nèi)緒事》由ヰ世界情緒獻唱,神秘旋律與少女私語交織,高品無損下載盡在XXX,立即收藏完整版!
?? ネリネの內(nèi)緒事-ヰ世界情緒
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-14
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
ネリネの內(nèi)緒事 – ヰ世界情緒
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:香椎モイミ
曲:香椎モイミ
明日に夢を見る 思考が癖になる
夢想著美好明天 總是習(xí)慣性思考
貴方の瞳映す世界に
我悄悄地伸出手去
わたしはそっと手を伸ばす
企圖碰觸你眼眸中所倒映的世界
嵐の最中でも凜と前を向く
即便置身于暴風(fēng)雨中仍凜然向前
貴方の姿目に焼き付いて
將你那樣的身姿烙印于我眼眸
もう剝がせないの
已無法再輕易剝離
憂 憂 揺らめくのは相対する恐れか
憂郁之所以惹人動搖是因為相對的恐懼嗎
朝靄に隠した涙は淑やかに
隱藏在晨霧中的淚水優(yōu)雅無比
愛の雫身に受けて
承受著愛的滴滴露珠
艶やかさを知るネリネ
知曉何為嬌艷欲滴的娜麗花
連なる未知の切なさに
對接連不斷令人陌生的傷感
縋ってしまうこの純情 華麗に
產(chǎn)生了依賴之心的這份純情 盡顯華麗
介したい 正解の前に
在揭示正確答案之前想要弄清楚
この心渦く意味を
心中如此混亂究竟有何意義
足枷憂いたその隙間
在備受束縛惹人憂郁的罅隙
じわり沁みる慕情に浸る
沉浸于讓人刻骨銘心的戀慕之情
絵に描いたような幸せじゃなく
那份幸福絕非畫卷里所描繪的那般
この目で見るもの信じて
堅信自己眼中所見的事物
歩き出したいと思うの
想要義無反顧邁步而行
気ままな貓みたく
恍若隨心所欲的貓咪
忍び込んだ月夜の裏庭
悄悄潛入月夜的后院里
約束の時まで待っている
等待與你約定的時間到來
頭まで響いてる鼓動が
甚至回響在腦海的悸動
煩くて 嬉しい
惹人苦惱 卻又欣喜
憂 憂 揺らめくのは曖昧厭うからか
憂郁之所以惹人動搖是因為厭倦曖昧嗎
儚げにほほ笑む理由が
露出虛幻微笑的理由
知性の所為なら
若是源于那份智慧
毎夜願う星々に
每晚都對星辰許愿
自由と言う名の未來を
將未來就此命名為自由
裸足で歩む茨道
赤腳走上荊棘之路
痛覚は生の象徴 煌めき
名為痛覺的生命象征 熠熠生輝
題したい この人生に
想要為我度過的這段人生
「衝動」 輝く二字を
提名為璀璨的“沖動”二字
オレンジに咲いた神無月
綻放在一片橙色中的十月
幼気に舞う花弁の光
花瓣折射光芒青澀起舞
I wanna be by your side
I wanna be a free bird
It’s gonna be a lovely day
God will honor my efforts
狂おしく想う度日々に馴染めるから
因為我對每天的狂熱思念已習(xí)以為常
愛したい 幻想の最中
在深陷幻想時想要深愛
壊れゆく脆い価値も
即將破滅的虛幻價值
明日へ繋いでこの呼吸
我的呼吸與明天息息相關(guān)
俯かずに また逢う日まで
與你重逢前我都會昂胸挺胸而活
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/e67446601213
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝