這里沒有綠洲,只有無盡的沙漠
Can’t you help me as I’m startin’ to burn (all alone)
在我熱得快要燃燒的時候,你可以幫助我嗎
Too many doses and I’m starting to get an attraction
服藥過量讓我產(chǎn)生了幻覺
My confidence is leaving me on my own (all alone)
我開始沒有信心了
No one can save me and you know I don’t want the attention
沒有人能拯救我,你知道我不想要被注意
As I-I-I adjust to my new sights the rarely tired lights will take me to new heights
當我調整視野,新的希望會引領我到別的地方
My hand is on the trigger I’m ready to ignite
我現(xiàn)在一觸即發(fā)
Tomorrow might not make it but everything’s all right
明天也許不順利,但一切還好
Mental fiction follow me; show me what it’s like to be set free
跟隨我,告訴我什么是自由
Can’t you help me as I’m startin’ to burn (all alone)
在我熱得快要燃燒的時候,你可以幫助我嗎
Too many doses and I’m starting to get an attraction
服藥過量讓我產(chǎn)生了幻覺
My confidence is leaving me on my own (all alone)
我開始沒有信心了
No one can save me and you know I don’t want the attention
沒有人能拯救我,你知道我不想被關注
So sorry you’re not here I’ve been sane too long my vision’s so unclear
很遺憾你不在這里, 我已經(jīng)清醒多時但視線還很模糊
Now take a trip with me but don’t be surprised when things aren’t what they seem
現(xiàn)在和我一起去旅行,當事情不是看上去那樣的時候,不要驚訝
Caught here in a fiery blaze won’t lose my will to stay
就算被困在熊熊烈焰里,我也不會放棄
These eyes won’t see the same after I flip today
在今天之后,我會看到不同的東西
Sometimes I don’t know why we’d rather live than die
有時我不知道為什么我們生不如死
We look up towards the sky for answers to our lives
我們抬頭仰望天空尋找答案
We may get some solutions but most just pass us by
我們可能會找到一些解決方案
Don’t want your absolution cause I can’t make it right
不需要你的寬恕,因為我們會做到
I’ll make a beast out of myself gets rid of all the pain of being a man
我要像野獸般釋放自己,脫離身為人類的痛苦
Can’t you help me as I’m startin’ to burn (all alone)
在我熱得快要燃燒的時候,你可以幫助我嗎
Too many doses and I’m starting to get an attraction
服藥過量讓我產(chǎn)生了幻覺
My confidence is leaving me on my own (all alone)
我開始沒有信心了
No one can save me and you know I don’t want the attention
沒有人能拯救我,你知道我不想要被關注
So sorry you’re not here I’ve been sane too long my vision’s so unclear
很遺憾你不在這里, 我已經(jīng)清醒多時但視線還很模糊
Now take a trip with me but don’t be surprised when things aren’t what they seem
現(xiàn)在和我一起去旅行,當事情不是看上去那樣的時候,不要驚訝
I’ve known it from the start
從一開始我就知道
These good ideas will tear your brain apart
這些好的想法會毀了你
Scared but you can follow me
雖然害怕但你可以跟隨我
I’m too weird to live but much too rare to die
我會努力活著