“媽媽 為什么我想死?”
Пачка сигарет в моём кармане
我的口袋里有一包煙
Заставляет жить меня этот день
支撐我活過(guò)這一天
Я возьму телефон позвоню своей маме
我拿出手機(jī) 打電話給媽媽:
Мама почему я хочу умереть
“媽媽 為什么我想死?”
Пачка сигарет никогда не закончится
一包煙永遠(yuǎn)不會(huì)用完
Бросить курить если честно не хочется
老實(shí)說(shuō) 我不想戒煙
Стены так давят меня в этой комнате
壓抑的墻壁 我無(wú)法呼吸
Белый потолок засыпаю в холоде
白色的天花板下 伴著寒冷入睡
Открытые окна в них дует ветер
被吹開(kāi)的窗戶 寒風(fēng)呼嘯
Я не закрывал их я жду тепла
我沒(méi)有關(guān)掉它 而是等待溫暖到來(lái)
Мои друзья это мои сигареты
我的香煙——我的摯友
Мы с ними никогда не расстанемся
我們永遠(yuǎn)不會(huì)和他分開(kāi)
Пачка сигарет в моём кармане
我的口袋里有一包煙
Заставляет жить меня этот день
支撐我活過(guò)這一天
Я возьму телефон позвоню своей маме
我拿出手機(jī) 打電話給媽媽:
Мама почему я хочу умереть
“媽媽 為什么我想死?”
Пачка сигарет в моём кармане
我的口袋里有一包煙
Заставляет жить меня этот день
支撐我活過(guò)這一天
Я возьму телефон позвоню своей маме
我拿出手機(jī) 打電話給媽媽:
Мама почему я хочу умереть
“媽媽 為什么我想死?”
Дождь за окном сердце бьётся
斜風(fēng)細(xì)雨 心跳在加速
Эта песня что в ней поётся
她 還過(guò)的好嗎
Может быть новый день не начнётся
也許新的一天不會(huì)開(kāi)始
Может завтра тут выглянет солнце
也許明天太陽(yáng)會(huì)出現(xiàn)
А-а-а я так устал бороться
我厭倦了拼搏
А-а-а жить это непросто
生活實(shí)屬不易
Пачка сигарет в моём кармане
我的口袋里有一包煙
Заставляет жить меня этот день
支撐我活過(guò)這一天
Я возьму телефон позвоню своей маме
我拿出手機(jī) 打電話給媽媽:
Мама почему я хочу умереть
“媽媽 為什么我想死?”
Пачка сигарет в моём кармане
我的口袋里有一包煙
Заставляет жить меня этот день
支撐我活過(guò)這一天
Я возьму телефон позвоню своей маме
我拿出手機(jī) 打電話給媽媽:
Мама почему я хочу умереть
“媽媽 為什么我想死?”