?? そして白に還る-ヰ世界情緒
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-01
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
そして白に還る – ヰ世界情緒
詞:香椎モイミ
曲:香椎モイミ
編曲:香椎モイミ
私は眠る 白
我是安眠的純白
獨りきりの此の箱庭の中は靜か
孑然一身在寂靜的庭院中
鳥も鳴かず 風も吹かず
鳥兒噤聲 風兒沉寂
只 呼吸だけを繰り返す
只有循環(huán)往復的呼吸回響
嫌いなこと數(shù)えていた
將厭惡的存在一件件細細數(shù)來
どうして何もない世界は
才發(fā)覺 為何這世界竟一無所有
堪え切れずに喉奧から
嘶啞的喉頭深處
哀切の詩が流れた
淌出哀切的詩篇
旋律はヒトリ またヒトリと
連綿不斷的旋律
感情を揺らし
打動一顆又一顆心
激情に駆られた者達は
被熾熱激情所驅使的人們
筆を執(zhí)り描いて
執(zhí)筆于手 提筆描繪
染まりましょう 心朽ちぬ為に
為這心靈永不枯朽 涂抹色彩吧
愛も悲しみも悠久に殘り 輝く
愛與悲傷也將殘存永恒的光輝
隠された扉が今開かれる
此刻 推開隱藏的大門
一歩踏み出せば一面に広がる
只要邁出一步 眼前鋪展開來的
カラー
便是絢爛色彩
私は憂う 白
我是憂郁的純白
君は言った僕の心臓は檻の中
如你所說 我的心臟被囚于牢籠
何にもできない そう寂しく
無能為力 脆弱的我被寂寞吞噬
笑った顔が離れないのだ
卻還勉強自己強顏歡笑
投函されてく 人の聲
人們的聲音如潮水般涌來
不自由に嘆く聲
惋惜痛失自由的哀嘆之聲
何も変わらない現(xiàn)実に呆れて
為一成不變的現(xiàn)實而訝異無措
反復する日々に慈しみが消えて
循環(huán)往復的日常將慈悲消磨殆盡
攻撃の言葉が生まれてしまった
漸生出尖銳刻薄的惡言
それならば それならば
既然如此 既然如此
私の色を與えよう
愿為你賦予我的色彩
君がなりたい 君になれる
你就能成為理想中的自己
魔法のようなモノだよ
如同魔法一般奇妙
どうか恐れないで
請你不要畏懼
そして譲らないで
也絕不要退讓
自分という名の真っ新な選択肢を
試著做出以自我為名的嶄新選擇
ここに今 証明を殘しましょう
此時此刻 于此留下印證吧
息を止めたなら
只要屏住呼吸
強く思うの(take for you)
意志就會愈發(fā)強烈
対象の濁り 襲い掛かる
當逆反相悖的污濁猛然襲來
叫び もう誰にも
即使嘶聲吶喊 也無人能夠聽見
聞こえない場所にいるようで
仿佛置身于密不透風的囚牢
慈悲の心が消えるその前に
趁慈悲之心還未消磨殆盡
一目君の笑う姿が見たかった
還想再看一眼你微笑的模樣
なんて
而已罷了
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/10de9decf65b
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>