難以消弭的節(jié)奏
身體の中 響いている
在我的體內(nèi)不斷回響
イヤフォンから流れる
耳機(jī)中流淌出的
メロディだけが
只有旋律
僕を僕でいさせてくれた
才能讓我做我自己
赤色に染まる空
天空染成了紅色
僕の心は何色なんだろう
我的心又是什么顏色的呢
おしえて
告訴我吧
僕は何処へ向かえばいい?
我該走向何方呢?
ずっと探していた
始終在尋找著
大切な何かを (ほら)
重要的事物(看吧)
いつか失くして
如果說(shuō)總有一天
しまうものばかりなら
都會(huì)不斷失去的話
強(qiáng)く刻んでおこう (今)
那就牢牢地鐫刻下來(lái)吧(現(xiàn)在)
慘めな夜もバカ笑いも
悲慘的夜晚也好 愚蠢的笑容也好
あのね
還有
その後が言えなかった日も
之后難以言說(shuō)的日子也好
(あいむ あらいぶ なう いぇ
(我活在此刻
すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)
生命的春天)
鳴り止まなくてなにが悪い
旋律回蕩不歇有什么不好
青春でなにが悪い
青春有什么不好
ねぇどうして觸れてみたい
為什么想要觸碰
觸れらんない未來(lái)が
卻無(wú)法觸碰的未來(lái)
今日も僕を迷わせてる
今天依舊讓我迷茫
皆んなは知らないあのバンドの曲
大家都不知道的那首樂(lè)隊(duì)曲
君にだけ聴かせたいんだ
我只想讓你聆聽
何もが悲しいほど綺麗で
一切都美得叫人悲傷
なんかね寂しくなったよ
心中莫名寂寞叢生
機(jī)の上には無(wú)い僕らの答え
我們的答案并未放在桌面上
ずっと隠していた
始終在隱藏著
大切な言葉を (今 ほら)
重要的話語(yǔ) (現(xiàn)在 看吧)
伝えなきゃなんだ
必須要傳達(dá)出去
たとえば人と違う夢(mèng)描くこと
比如描繪和別人不同的夢(mèng)想
君と喧嘩したこと
與你爭(zhēng)吵
全ては最高のプレゼント
全都是最好的禮物
大人になった?jī)Wへのプレゼント
是送給長(zhǎng)大的我的禮物
ねぇそう信じてんだ なにが悪い
我是如此相信的 這有什么不好呢
おしえて
告訴我吧
僕は何処へ向かえばいい?
我該走向何方呢?
心は透明だ
心是透明的
大切はここにある (ほら)
重要之物就在此處 (看吧)
心臓がうるさく僕に伝えんだ
心臟嘈雜地向我傳達(dá)
「行こうぜ ずっと先へ」
“出發(fā)吧 向著前方”
(先へ)
(去前方)
慘めな夜もバカ笑いも
悲慘的夜晚也好 愚蠢的笑容也好
あのね
還有
その後が言えた日の笑顔も
之后所說(shuō)的那天的笑容也好
(あいむ あらいぶ なう いぇ
(我活在此刻
すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)
生命的春天)
鳴り止まなくてなにが悪い
旋律回蕩不歇有什么不好
青春でなにが悪い
青春有什么不好