キュート?メドレー~アイドルサウンズ~ – Mitchie M (人間調(diào)教)/初音ミク (初音未來)
詞:Mitchie M
曲:Mitchie M
Ready wuuu let’s go
風(fēng)にフワリ
輕柔地
浮かぶリズムに踴り出す
在風(fēng)中隨旋律起舞
Keep on eazy dance
フロア駆ける
溶化在
ライトに溶けて
穿梭于舞池的光線之中
同じ世界を見たい
想要看見同一個世界
フワリ浮かぶリズムに
隨著輕柔飄蕩的旋律
加速する
不斷加速
Keep on eazy dance
明日になれば
到了第二天
夢のように思える
一切變恍若夢境
今を閉じ込めて
將此刻封印在心中
話題の
熱議的
The dance hits oh yeah
私もっと
我還想更多地
Dancing oh oh oooo
シュビドゥビドゥ
パッパパッパパッyeah
Now shake your thing and party up
雑踏に飲み込まれ
淹沒在人群之中
忘れてしまった
遺忘了一切
溫もりが優(yōu)しさが走る
溫暖與溫柔
心ごと體ごと
跑遍了整個身心
全部記憶の中の幻
一切都是記憶中的幻象
本當(dāng)の愛情が
真正的愛情
指先から流れ出した
從指尖流出
顔上げて微笑めば
只要抬起臉微笑
笑顔取り戻す魔法になる
就會化作奪回笑容的魔法
こころknock knock knock
叩響心扉
不思議trick trick trick
不可思議的技巧
生まれ変われるwow wow
重獲新生
Freely tomorrow
ミニスカートで襲撃だ
穿上迷你短裙對你發(fā)動攻擊
キュンギャップ萌えして
反差萌讓人心動
衝撃だキュン
猛然沖擊 心中悸動
戀の妄想回路暴走
關(guān)于戀愛的幻想在腦中暴走
デマデマホラブーブー
假的假的你看出錯啦
だだだだ大好き
最最最最喜歡你了
告ってちょーだいよ
快向我告白吧
ハイハイ
好的好的
だっちゅーけどクールに
擠出事業(yè)線 表情卻依舊高冷
ルーズビート聴かせて
讓我聽聽你舒緩的節(jié)奏
バリバリチューン
充滿活力送上一個吻
ビバビバハッピー
嗶吧嗶吧Happy
Chu lu chu chu
ビバビバハッピー
嗶吧嗶吧Happy
Chu lu chu chu
イヤイヤ爭いはしない主義
不不 我奉行與世無爭主義
No no non non
ビバビバハッピー
嗶吧嗶吧Happy
Chu lu chu chu
ビバビバハッピー
嗶吧嗶吧Happy
Chu lu chu chu
ポロポロ涙して
簌簌落下淚來
一夜に一夜に獨(dú)り言
每晚每晚自言自語
アゲアゲアゲアゲアゲイン
再一次
この歌急に思い出したら
突然回想起這首歌
パーティパティパティ
派對
パティパーティータイム
派對時間
そばにいるから
就要到了
アゲアゲアゲアゲアゲイン
再一次
君の笑顔を思い出したら
回想起你的笑容
戀戀戀戀戀しちゃう
就會不禁愛上你
同じリズム
想要感受
感じてたいの
相同的旋律
素敵な日々を
想要給你
あげあげあげたい
美妙的時光
明日は心配ないやいや
不用擔(dān)心明天
固まった日常
將固化僵硬的日常
シェケシェケシェケダウン
擊倒
めっちゃめっちゃ
超級超級
めっちゃめっちゃ最高
超級超級棒
みんな盛り上がってる
大家都在歡欣雀躍
Don’t give up
今は小っちゃいけど
盡管如今還微不足道
描く本當(dāng)の姿見せて
但也請向我展示你描繪的真實(shí)之姿
Don’t give up
誓う夢に賭ける
我將賭上夢想起誓
屆かないなんて言われても
就算被認(rèn)為心意無法傳達(dá)
みんな自分勝手でしょ
但大家不都一樣任性妄為嗎
アイドルを咲かせて
我會成為耀眼綻放的偶像
また會おうねサンキュ
讓我們再會吧 謝謝