グランドエスケープ (Single Version) – 三浦透子 (みうら とうこ)/RADWIMPS (ラッドウィンプス)
詞:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
空飛ぶ羽根と引き換えに
沒有選擇飛向天空的翅膀
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
而是選擇十指相扣的我們
それでも空に魅せられて
仍迷戀著天空
夢を重ねるのは罪か
做著重復(fù)的夢 這也是罪過嗎
夏は秋の背中を見て
夏天望著秋天的背影
その顔を思い浮かべる
心中浮現(xiàn)出他的臉龐
憧れなのか 戀なのか
我在憧憬嗎 這是愛情嗎
葉わぬと知っていながら
明明知道無法實現(xiàn)
通り雨が通り雨と
在陣雨稱為“陣雨”
木漏れ日たちが木漏れ日と
隙光稱為“隙光”的
名乗るずっとずっとずっと前から
很久很久以前
あなたはあなたでいたんだろう?
你便已經(jīng)作為“你”而存在了吧
重力が眠りにつく
重力逐漸消失
1000年に一度の今日
千年一遇的今天
太陽の死角に立ち
站在太陽照不到的死角
僕らこの星を出よう
讓我們離開這顆星球吧
彼が眼を覚ました時
在他醒來的時刻
連れ戻せない場所へ
飛往無法再回來的地方
「せーの」で大地を蹴って
喊著一二 奮力躍起
ここではない星へ
向著其他的星球
行こう
前進吧
夏風(fēng)邪に焦る心が
為夏日所患的感冒而焦慮的心
夏をさらに早送るよ
讓夏日離去的腳步又快了一分
めまぐるしい景色の中
在瞬息萬變的景色之中
君だけが止まって見えた
唯獨你駐足于我的眼簾
君と出會ったあの日から
從遇見你的那一天開始
パタリと夜
我的夜和夢
夢は止んだよ
都戛然而止
土の中で待ちこがれた
蜷縮在土中殷切地期盼
葉えるその時は今だ
實現(xiàn)的那一刻就是現(xiàn)在
重力が眠りにつく
重力逐漸消失
1000年に一度の今日
千年一遇的今天
花火の音に乗せ
乘著升空的煙花的聲音
僕らこの星を出よう
讓我們離開這顆星球吧
彼が眼を覚ました時
在他醒來的時刻
連れ戻せない場所へ
飛往無法再回來的地方
「せーの」で大地を蹴って
喊著一二 奮力躍起
ここではない星へ
向著其他的星球
行こう
前進吧
もう少しで運命の向こう
還差一點就可抵達命運的彼岸
もう少しで文明の向こう
還差一點就可抵達文明的彼岸
もう少しで運命の向こう
還差一點就可抵達命運的彼岸
もう少しで
還差一點
行こう
前進吧
もう少しで運命の向こう
還差一點就可抵達命運的彼岸
もう少しで文明の向こう
還差一點就可抵達文明的彼岸
もう少しで運命の向こう
還差一點就可抵達命運的彼岸
もう少しで
還差一點
夢に僕らで帆を張って
為了夢想 我們揚帆起航
來るべき日のために夜を越え
為了注定到來的那天穿越黑夜
いざ期待だけ満タンで
我們滿懷期待
あとはどうにかなるさと
相信無論如何總會有辦法
肩を組んだ
我們并肩前行
怖くないわけない
當(dāng)然不會毫無畏懼
でも止まんない
但絕不會止步不前
ピンチの先回りしたって
搶在危機前面到達
僕らじゃしょうがない
只有我們能夠做到
僕らの戀が言う 聲が言う
我們的愛情在呼喊 聲音在回響
「行け」と言う
去吧